Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
บ้านใกล้เรือนเคียง
Nachbarhaus
บ้านเรือนเคียงกัน
Häuser
nah
beieinander,
แอบมองทุกวันเลยเชียว
ich
schaue
heimlich
jeden
Tag
hinüber.
เห็นหน้าหน่อยเดียว
Sehe
dein
Gesicht
nur
kurz,
หัวใจโน้มเหนี่ยวฝันหา
mein
Herz
sehnt
sich
danach,
träumt
davon.
หากมีวันใด
Wenn
es
einen
Tag
gibt,
ที่นวลหายไปไกลตา
an
dem
du
weit
weg
bist,
โอ๊ย.ในอุรา
oh,
in
meiner
Brust,
พี่มันเหมือนว่าถูกลนด้วยไฟ
ist
es,
als
würde
ich
mit
Feuer
verbrannt.
ถ้าน้องกระจู๋กระจี๋
Wenn
du,
meine
Süße,
มาคุยกับพี่วันใด
eines
Tages
mit
mir
sprichst,
พี่แทบจะเหาะจะเหิน
könnte
ich
fast
fliegen,
เหมือนเดินแผ่นดินไม่ได้
als
könnte
ich
nicht
mehr
auf
der
Erde
gehen.
ถ้าน้องทำโกรธทำขึง
Wenn
du
wütend
wirst,
บึ้งตึงกับพี่วันใด
dich
eines
Tages
über
mich
ärgerst,
พี่ก็จะโดดกองไฟ
werde
ich
ins
Feuer
springen,
ให้มันตายไปเสียน้องยา
damit
ich
sterbe,
meine
Liebste.
บ้านเรือนมอซอ
Ein
bescheidenes
Haus,
ถ้ามีน้องคลออุรา
wenn
ich
dich
an
meiner
Seite
habe,
เสมือนหนึ่งว่า
ist
es,
als
wäre
es
วิมานล้ำค่านั้นเชียว
ein
unbezahlbarer
Himmel.
ถ้ามีงามงอน
Wenn
ich
dich
Schöne
ร่วมเรือนไว้นอนกลมเกลียว
in
meinem
Haus
hätte,
um
mit
dir
zu
schlafen,
รักเดียวใจเดียว
würde
ich
dich
einzig
lieben,
ไม่แลเหลียวมองหญิงใดอีกเลย
und
keine
andere
Frau
mehr
ansehen.
บ้านเรือนเคียงกัน
Häuser
nah
beieinander,
แอบมองทุกวันเลยเชียว
ich
schaue
heimlich
jeden
Tag
hinüber.
เห็นหน้าหน่อยเดียว
Sehe
dein
Gesicht
nur
kurz,
หัวใจโน้มเหนี่ยวฝันหา
mein
Herz
sehnt
sich
danach,
träumt
davon.
หากมีวันใด
Wenn
es
einen
Tag
gibt,
ที่นวลหายไปไกลตา
an
dem
du
weit
weg
bist,
โอ๊ย.ในอุรา
oh,
in
meiner
Brust,
พี่มันเหมือนว่าถูกลนด้วยไฟ
ist
es,
als
würde
ich
mit
Feuer
verbrannt.
ถ้าน้องกระจู๋กระจี๋
Wenn
du,
meine
Süße,
มาคุยกับพี่วันใด
eines
Tages
mit
mir
sprichst,
พี่แทบจะเหาะจะเหิน
könnte
ich
fast
fliegen,
เหมือนเดินแผ่นดินไม่ได้
als
könnte
ich
nicht
mehr
auf
der
Erde
gehen.
ถ้าน้องทำโกรธทำขึง
Wenn
du
wütend
wirst,
บึ้งตึงกับพี่วันใด
dich
eines
Tages
über
mich
ärgerst,
พี่ก็จะโดดกองไฟ
werde
ich
ins
Feuer
springen,
ให้มันตายไปเสียน้องยา
damit
ich
sterbe,
meine
Liebste.
บ้านเรือนมอซอ
Ein
bescheidenes
Haus,
ถ้ามีน้องคลออุรา
wenn
ich
dich
an
meiner
Seite
habe,
เสมือนหนึ่งว่า
ist
es,
als
wäre
es
วิมานล้ำค่านั้นเชียว
ein
unbezahlbarer
Himmel.
ถ้ามีงามงอน
Wenn
ich
dich
Schöne
ร่วมเรือนไว้นอนกลมเกลียว
in
meinem
Haus
hätte,
um
mit
dir
zu
schlafen,
รักเดียวใจเดียว
würde
ich
dich
einzig
lieben,
ไม่แลเหลียวมองหญิงใดอีกเลย
und
keine
andere
Frau
mehr
ansehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wichian Khamcharoen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.