Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สามสิบยังแจ๋ว
Dreißig und immer noch fesch
พอทราบอายุขวัญตา
Als
ich
dein
Alter
erfuhr,
mein
Schatz,
น้องเอ๋ยพี่มานั่งทำตาปริบปริบ
Oh
Kleine,
da
sitze
ich
und
blinzle
nur.
น้องอายุสามสิบ
สามสิบทำไมยังสวย
Du
bist
dreißig,
dreißig,
warum
immer
noch
so
schön?
ยังเต่งยังตึงตึงตัง
น้องเอยขาวจัง
Immer
noch
straff
und
fest,
oh
Kleine,
so
hellhäutig,
ขาวดังอาม่วย
ยิ้มยังหวานเสียด้วย
So
hellhäutig,
dein
Lächeln
ist
auch
noch
so
süß.
ป๋าป่วย
ยังมองตาแป๋ว...
Selbst
ein
kranker
alter
Mann
würde
noch
mit
großen
Augen
schauen...
โถ
ใครจะเชื่อ
Ach,
wer
würde
glauben,
ว่าแม่บุญเหลือ
อายุมากแล้ว
Dass
diese
glückliche
Frau
schon
älter
ist?
สามสิบยังแจ๋ว
แน่ะแจ๋วเสียจนน่าจีบ
Dreißig
und
immer
noch
fesch,
hey,
so
fesch,
dass
man
dich
anmachen
möchte.
โอ้แม่มะพร้าวเนื้อตัน
Oh,
du
in
voller
Blüte,
น้องเอยมามันเอาเมื่อตอน
สามสิบ
Oh
Kleine,
erst
mit
dreißig
zur
vollen
Pracht
erblüht.
โถแม่แก้มสองหยิบ
สามสิบดูซิ
ยังสวย
Ach,
du
mit
den
vollen
Wangen,
schau
nur,
mit
dreißig
immer
noch
schön.
โถใคร
จะเชื่อ
Ach,
wer
würde
glauben,
ว่าแม่บุญเหลือ
อายุมากแล้ว
Dass
diese
glückliche
Frau
schon
älter
ist?
สามสิบยังแจ๋ว
แน่ะแจ๋วเสียจนน่าจีบ
Dreißig
und
immer
noch
fesch,
hey,
so
fesch,
dass
man
dich
anmachen
möchte.
โอ้แม่มะพร้าวเนื้อตัน
Oh,
du
in
voller
Blüte,
น้องเอยมามันเอาเมื่อตอน
สามสิบ
Oh
Kleine,
erst
mit
dreißig
zur
vollen
Pracht
erblüht.
โถแม่แก้มสองหยิบ
สามสิบดูซิ
ยังสวย
Ach,
du
mit
den
vollen
Wangen,
schau
nur,
mit
dreißig
immer
noch
schön.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.