Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แม่อยากอุ้มหลาน
Mutter möchte ein Enkelkind
คุณแม่
พี่อยากอุ้มหลาน
Meine
Mutter
möchte
ein
Enkelkind,
บ่นพี่ทุกวัน
ก็พี่ยังช่วยไม่ได้
sie
nörgelt
jeden
Tag,
aber
ich
kann
ihr
nicht
helfen.
เร่งให้พี่
เป็นฝั่งเป็นฝา
Sie
drängt
mich,
sesshaft
zu
werden,
ให้รีบวิวาห์
มีทายาทเร็วไว
schnell
zu
heiraten
und
bald
Nachwuchs
zu
bekommen.
พี่ไม่อยาก
เห็นแกเสียใจ
Ich
möchte
sie
nicht
traurig
sehen,
จึงมาอาศัย
ให้น้องช่วยดูแล.
deshalb
bitte
ich
dich,
mir
zu
helfen.
รักแม่
พี่จึงเทียวหา
Ich
liebe
meine
Mutter,
darum
besuche
ich
dich,
เฝ้าวอนขวัญตา
und
flehe
dich
an,
ให้ช่วยเห็นใจแม่
meiner
Mutter
zuliebe.
แกบ่นอยากเห็นผ้าเหลือง
wünschte
sie
sich,
mich
in
Mönchskutte
zu
sehen,
พี่ไม่ขัดเคือง
บวชให้ตามใจแก
ich
widersprach
nicht
und
wurde
Mönch,
um
sie
glücklich
zu
machen.
ปีนี้มาบ่น
อยากได้หลานมาแล
Dieses
Jahr
möchte
sie
ein
Enkelkind,
ต้องหาทางแก้
ich
muss
einen
Weg
finden,
มีหลานให้แก
ไวไว.
ihr
schnell
ein
Enkelkind
zu
schenken.
.ลูกผู้ชายต้องกตัญญู
Ein
Mann
muss
dankbar
sein,
น้องเองก็รู้
ประเพ
ณีไทย.
das
weißt
du
auch,
es
ist
thailändische
Tradition.
มีแม่
กับเขาคนเดียว
Ich
habe
nur
sie
als
Mutter,
ถ้าไม่แลเหลียว
wenn
ich
mich
nicht
kümmere,
ก็กลัวเป็นบาปติดใจ
fürchte
ich
die
Sünde.
แม่มี
เรือนหอรอให้
Mutter
hat
ein
Haus
für
uns,
(เงินทอง
แม่ก็มีให้ใช้)
(Geld
hat
Mutter
auch
für
uns,)
ตำแหน่งสะใภ้
die
Position
der
Schwiegertochter,
ก็พร้อมจะยกให้ฟรี.
ist
sie
bereit,
dir
zu
geben.
คุณแม่
พี่อยากอุ้มหลาน
Meine
Mutter
möchte
ein
Enkelkind,
บ่นพี่ทุกวัน
สงสารแกเต็มที่
sie
nörgelt
jeden
Tag,
ich
habe
Mitleid
mit
ihr.
พี่จึงอยาก
ขอคำปรึกษา
Deshalb
möchte
ich
dich
um
Rat
fragen,
เป็นคู่วิวาห์
กับพี่ได้ไหม
คนดี
kannst
du
meine
Frau
werden,
meine
Liebe?
มีหลานให้แม่
หัวปีท้ายปี
Schenk
meiner
Mutter
ein
Enkelkind
nach
dem
anderen,
ไม่เห็นแก่พี่
เห็นแก่แม่เถิดน้อง
wenn
nicht
für
mich,
dann
tu
es
für
meine
Mutter,
mein
Schatz.
ลูกผู้ชายต้องกตัญญู
Ein
Mann
muss
dankbar
sein,
น้องเองก็รู้
ประเพ
ณีไทย.
das
weißt
du
auch,
es
ist
thailändische
Tradition.
มีแม่
กับเขาคนเดียว
Ich
habe
nur
sie
als
Mutter,
ถ้าไม่แลเหลียว
wenn
ich
mich
nicht
kümmere,
ก็กลัวเป็นบาปติดใจ
fürchte
ich
die
Sünde.
แม่มี
เรือนหอรอให้
Mutter
hat
ein
Haus
für
uns,
(เงินทอง
แม่ก็มีให้ใช้)
(Geld
hat
Mutter
auch
für
uns,)
ตำแหน่งสะใภ้
die
Position
der
Schwiegertochter,
ก็พร้อมจะยกให้ฟรี.
ist
sie
bereit,
dir
zu
geben.
คุณแม่
พี่อยากอุ้มหลาน
Meine
Mutter
möchte
ein
Enkelkind,
บ่นพี่ทุกวัน
สงสารแกเต็มที่
sie
nörgelt
jeden
Tag,
ich
habe
Mitleid
mit
ihr.
พี่จึงอยาก
ขอคำปรึกษา
Deshalb
möchte
ich
dich
um
Rat
fragen,
เป็นคู่วิวาห์
กับพี่ได้ไหม
คนดี
kannst
du
meine
Frau
werden,
meine
Liebe?
มีหลานให้แม่
หัวปีท้ายปี
Schenk
meiner
Mutter
ein
Enkelkind
nach
dem
anderen,
ไม่เห็นแก่พี่
เห็นแก่แม่เถิดน้อง
wenn
nicht
für
mich,
dann
tu
es
für
meine
Mutter,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sala Kunnawuthti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.