Текст и перевод песни ก้อย รัชวิน - คนไม่มีแฟน
ในชีวิตเคยมีคนผ่านมา
В
жизни
люди
проходили
мимо.
แต่ว่าเขาเข้ามาแค่ผ่านไป
Однако
он
вошел
только
через
дверь.
หัวใจนี้ไม่มีใคร
Это
сердце
- никто.
ไม่ว่ารักฉันมีให้กับใคร
Неважно,
для
кого
предназначена
моя
любовь.
บทสุดท้ายก็ลงแบบเดิมคือช้ำใจ
Заключительная
глава
- травмирующая.
กลับมาทุกครั้ง
Возвращайся
каждый
раз
* ฉันเหมือนคนโชคร้าย
* Я
похож
на
несчастного
человека.
ที่โดนสาปไว้ให้พบแต่ผิดหวัง
Проклят,
но
разочарован.
ขอเป็นเธอได้ไหมช่วยปลดคำสาปร้ายคำนั้น
Могу
ли
я
быть
на
твоем
месте,
чтобы
разрушить
это
ужасное
проклятие?
ช่วยฉันให้เจอรักเสียที
Помоги
мне
найти
свою
любовь.
**
อยากโดนเป็นเจ้าของอยากมีคนจับจอง
**
Хотите,
чтобы
вас
отвез
владелец,
хотите,
чтобы
кто-нибудь
забронировал
номер.
แม้เธอได้ครอบครองเจ้าของใจดวงนี้
Даже
несмотря
на
то,
что
она
владела
этим
сердцем.
จะคอยให้ความรักจะดูแลอย่างดี
Я
буду
бережно
относиться
к
своей
любви.
ที่เธอทำให้ฉันไม่ต้องทนเป็นคนนี้
คนไม่มีแฟน
Ты
не
обязана
терпеть
этого
парня.
у
людей
нет
парня.
อาจจะเคยเสียใจมามากมาย
Может
быть,
много
сожалений.
แต่ว่าฉันนั้นยังไม่ถอดใจพร้อมจะรักไม่กลัวช้ำ
Но
я
не
готова
к
любви,
я
не
боюсь
синяков.
ก็เพราะฉันมั่นใจในสิ่งนี้
Потому
что
я
уверен
в
этом.
สิ่งที่ฉันพูดไปกับสิ่งที่ฉันทำ
От
того,
что
я
сказал,
до
того,
что
я
сделал
จริงใจทุกครั้ง...
แต่
Искренне
каждый
раз...
Но
(ซ้ำ
*/ **)
(Повторить*/**)
(ซ้ำ
*/ **)
(Повторить*/**)
คนไม่มีแฟน
У
людей
нет
подруг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanaphon Intharit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.