กบ Taxi - ขอถามเข้าประเด็น - перевод текста песни на немецкий

ขอถามเข้าประเด็น - กบ Taxiперевод на немецкий




ขอถามเข้าประเด็น
Ich möchte direkt zur Sache kommen
คิดหนัก ก่อนที่ฉันคิดรักใคร
Ich habe es mir gut überlegt, bevor ich mich in jemanden verliebte.
ก็ตั้งใจ ไม่คิดจะแย่งคนมีเจ้าของ
Ich hatte nicht vor, jemanden wegzunehmen, der schon vergeben ist.
เพราะเธอ บอกฉันว่าไม่มีใคร
Weil du mir gesagt hast, dass du niemanden hast.
แล้วทำไม คนนั้นเข้ามาใกล้ชิดตัวเธอ
Warum kommt diese Person dir dann so nahe?
ไม่ได้เมา แค่อยากจะถามว่าเขาหรือฉัน
Ich bin nicht betrunken, ich möchte nur fragen, wer von uns beiden zuerst da war.
ใครมาก่อนกัน ในวันที่เธอเหงา
An dem Tag, als du dich einsam fühltest?
ขอถามเข้าประเด็น เธอคบฉันเป็นแบบไหน
Ich frage direkt: In welcher Beziehung stehst du zu mir?
แบบเป็นชู้ หรือรักฉันจริงเป็นคู่จนตาย
Bin ich dein Liebhaber, oder liebst du mich wirklich als Partner bis zum Tod?
ขอถามตรงประเด็น เขาหรือฉันที่เป็นชู้
Ich frage direkt: Wer von uns beiden ist der Liebhaber?
บอกให้รู้ ถึงแม้คำตอบนั้นยากทำใจ
Sag es mir, auch wenn die Antwort schwer zu akzeptieren ist.
ถามเธอ อย่ากลัวว่าฉันจะอาย
Frag sie, hab keine Angst, dass ich mich schäme.
ไม่เป็นไร มีฉันเอาไว้แก้เหงาใช่ไหม
Ist es in Ordnung, mich zu haben, um deine Einsamkeit zu vertreiben?
หรือเขา เข้ามาคิดแย่งให้ได้
Oder ist er gekommen, um zu versuchen, dich mir wegzunehmen?
รู้เอาไว้ ว่าคนอย่างฉันไม่มีวันยอม
Du sollst wissen, dass jemand wie ich das niemals zulassen wird.
ไม่ได้เมา แค่อยากจะถามว่าเขาหรือฉัน
Ich bin nicht betrunken, ich möchte nur fragen, wer von uns beiden zuerst da war.
ใครมาก่อนกัน ในวันที่เธอเหงา
An dem Tag, als du dich einsam fühltest?
ขอถามเข้าประเด็น เธอคบฉันเป็นแบบไหน
Ich frage direkt: In welcher Beziehung stehst du zu mir?
แบบเป็นชู้ หรือรักฉันจริงเป็นคู่จนตาย
Bin ich dein Liebhaber, oder liebst du mich wirklich als Partner bis zum Tod?
ขอถามตรงประเด็น เขาหรือฉันที่เป็นชู้
Ich frage direkt: Wer von uns beiden ist der Liebhaber?
บอกให้รู้ ถึงแม้คำตอบนั้นยากทำใจ
Sag es mir, auch wenn die Antwort schwer zu akzeptieren ist.
รัก รัก รัก ยิ่งรักมากเท่าไร
Liebe, Liebe, Liebe, je mehr ich liebe,
ชักจะยิ่งสงสัยมากเท่านั้น
desto mehr Zweifel habe ich.
ไม่ได้เมา แค่อยากจะถามว่าเขาหรือฉัน
Ich bin nicht betrunken, ich möchte nur fragen, wer von uns beiden zuerst da war.
ใครมาก่อนกัน ในวันที่เธอเหงา (ในวันที่เธอเหงา)
An dem Tag, als du dich einsam fühltest? (An dem Tag, als du dich einsam fühltest?)
ขอถามเข้าประเด็น เธอคบฉันเป็นแบบไหน
Ich frage direkt: In welcher Beziehung stehst du zu mir?
แบบเป็นชู้ หรือรักฉันจริงเป็นคู่จนตาย
Bin ich dein Liebhaber, oder liebst du mich wirklich als Partner bis zum Tod?
ขอถามตรงประเด็น เขาหรือฉันที่เป็นชู้
Ich frage direkt: Wer von uns beiden ist der Liebhaber?
บอกให้รู้ ถึงแม้คำตอบนั้นยากทำใจ
Sag es mir, auch wenn die Antwort schwer zu akzeptieren ist.
อยากจะรู้ ถ้าเขามาก่อน ฉันก็จะไป
Ich möchte es wissen, wenn er zuerst da war, dann werde ich gehen.





Авторы: Sankom Somkid, Rahat Rachakham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.