Текст и перевод песни Golf & Mike - คนๆเดียวกัน - New Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คนๆเดียวกัน - New Version
Тот же человек - Новая версия
หากขาดกันไปวันใดหัวใจมันคงละเมอ
Если
мы
расстанемся
хоть
на
день,
мое
сердце
будет
бредить,
ก็เพราะว่าเรานั้นเป็นคู่กัน
Потому
что
мы
созданы
друг
для
друга.
ไม่ต้องมองตาก็เข้าใจ
ไม่ต้องพูดอะไรก็ยังพอรู้
Не
нужно
смотреть
в
глаза,
чтобы
понять,
не
нужно
говорить,
чтобы
знать,
ไม่ต้องแสดง
ท่าทางให้ดู
Не
нужно
показывать,
не
нужно
изображать,
ก็รับรู้อะไรข้างในใจ
Я
чувствую,
что
у
тебя
на
душе.
คนหนึ่งเหงา
อีกคนก็เหงา
Один
одинок,
другой
одинок,
อย่างกับเราคือคนคนเดียวกัน
Как
будто
мы
один
человек.
เกิดจากความรักรักรัก
ความผูกพันในใจ
Рождены
от
любви,
любви,
любви,
от
уз
наших
сердец,
ไม่มีใคร
คนใดทดแทนได้เหมือนเธอ
Никто
не
сможет
заменить
тебя.
หากขาดกันไปวันใดหัวใจมันคงละเมอ
Если
мы
расстанемся
хоть
на
день,
мое
сердце
будет
бредить,
ก็เพราะว่าเรานั้นเป็นคู่กัน
Потому
что
мы
созданы
друг
для
друга.
ทั้งทั้งที่ใจก็ต่างใจ
ทั้งนิสัยใจคอเราก็ต่างกัน
Хотя
наши
сердца
разные,
и
характеры
у
нас
разные,
ทั้งที่มีใคร
เข้ามาผูกพัน
Хотя
у
нас
были
другие,
ก็ไม่สำคัญไปมากกว่าเธอ
Никто
не
значит
для
меня
больше,
чем
ты.
คนหนึ่งเหงา
อีกคนก็เหงา
Один
одинок,
другой
одинок,
อย่างกับเราคือคนคนเดียวกัน
Как
будто
мы
один
человек.
เกิดจากความรักรักรัก
ความผูกพันในใจ
Рождены
от
любви,
любви,
любви,
от
уз
наших
сердец,
ไม่มีใคร
คนใดทดแทนได้เหมือนเธอ
Никто
не
сможет
заменить
тебя.
หากขาดกันไปวันใดหัวใจมันคงละเมอ
Если
мы
расстанемся
хоть
на
день,
мое
сердце
будет
бредить,
ก็เพราะว่าเรานั้นเป็นคู่กัน
Потому
что
мы
созданы
друг
для
друга.
เกิดจากความรักรักรัก
ความผูกพันในใจ
Рождены
от
любви,
любви,
любви,
от
уз
наших
сердец,
ไม่มีใคร
คนใดทดแทนได้เหมือนเธอ
Никто
не
сможет
заменить
тебя.
หากขาดกันไปวันใดหัวใจมันคงละเมอ
Если
мы
расстанемся
хоть
на
день,
мое
сердце
будет
бредить,
ก็เพราะว่าเรานั้นเป็นคู่กัน
Потому
что
мы
созданы
друг
для
друга.
เกิดจากความรักรักรัก
ความผูกพันในใจ
Рождены
от
любви,
любви,
любви,
от
уз
наших
сердец,
ไม่มีใคร
คนใดทดแทนได้เหมือนเธอ
Никто
не
сможет
заменить
тебя.
หากขาดกันไปวันใดหัวใจมันคงละเมอ
Если
мы
расстанемся
хоть
на
день,
мое
сердце
будет
бредить,
ก็เพราะว่าเรานั้นเป็นคู่กัน
Потому
что
мы
созданы
друг
для
друга.
หากขาดกันไปวันใดหัวใจมันคงละเมอ
Если
мы
расстанемся
хоть
на
день,
мое
сердце
будет
бредить,
ก็เพราะว่าเรานั้นเป็นคู่กัน
Потому
что
мы
созданы
друг
для
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Narongvit Techatanawat, Weerapat Eungamporn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.