Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ขอเป็นคนสุดท้าย
Ich möchte der Letzte sein
รู้ว่ายังห่างไกล
สายตา
Ich
weiß,
dass
ich
noch
weit
weg
bin,
in
deinen
Augen
แม้ว่าเธอผ่านมา
ทุกวัน
Auch
wenn
du
jeden
Tag
vorbeikommst
อยากให้เธอรู้
Ich
möchte,
dass
du
weißt
ว่าหนึ่งคนที่ไม่มีความสำคัญ
Dass
jemand,
der
keine
Bedeutung
hat
อยู่ตรงนั้นเพื่อรอคอย
Dort
ist,
um
zu
warten
รักที่เธอไม่เคย
ต้องการ
Liebe,
die
du
nie
wolltest
แม้เวลาจะนาน
เท่าไร
Egal
wie
lange
es
dauert
ถ้าหากเธอเกิดเหงา
Wenn
du
dich
einsam
fühlst
และบังเอิญไม่รู้จะคิดถึงใคร
Und
zufällig
nicht
weißt,
an
wen
du
denken
sollst
ให้เป็นฉันได้ไหม
Darf
ich
es
sein?
ขอเป็นคนสุดท้ายที่เธอคิดถึงก็พอ
Ich
bitte
darum,
der
Letzte
zu
sein,
an
den
du
denkst,
das
ist
genug
แค่ได้มองเธอไกล
ๆ
อยู่ในมุมนี้เพื่อรอ
Dich
nur
von
Weitem
zu
sehen,
in
dieser
Ecke
zu
warten
ถ้าบังเอิญวันใดที่เธอไม่มีใคร
Wenn
du
zufällig
eines
Tages
niemanden
hast
เธอจะรู้ว่ามีคนหนึ่งที่อยากขอ
Wirst
du
wissen,
dass
es
jemanden
gibt,
der
dich
bitten
möchte
รอเธอ
อยู่ตรงนี้
Hier
auf
dich
zu
warten
แม้ความจริงจะไกล
เหลือเกิน
Auch
wenn
die
Wahrheit
weit
entfernt
ist
ที่เราจะได้เดินด้วยกัน
Dass
wir
zusammen
gehen
werden
ก็ทำได้แค่หวัง
ว่าจะมีสักวันที่เธอไหวหวั่น
Ich
kann
nur
hoffen,
dass
es
einen
Tag
geben
wird,
an
dem
du
schwankst
และมองเห็นฉันได้สักที
Und
mich
endlich
siehst
ขอเป็นคนสุดท้ายที่เธอคิดถึงก็พอ
Ich
bitte
darum,
der
Letzte
zu
sein,
an
den
du
denkst,
das
ist
genug
แค่ได้มองเธอไกล
ๆ
อยู่ในมุมนี้เพื่อรอ
Dich
nur
von
Weitem
zu
sehen,
in
dieser
Ecke
zu
warten
ถ้าบังเอิญวันใด
ที่เธอไม่มีใคร
Wenn
du
zufällig
eines
Tages
niemanden
hast
เธอจะรู้ว่ามีคนหนึ่งที่อยากขอ
Wirst
du
wissen,
dass
es
jemanden
gibt,
der
dich
bitten
möchte
ให้เป็นเพียงแค่คนสุดท้ายที่เธอจะคิดถึงกัน
Nur
der
Letzte
zu
sein,
an
den
du
denkst
อย่างน้อยคงมีสักวันที่เธอจะหันมามอง
Wenigstens
gibt
es
vielleicht
einen
Tag,
an
dem
du
dich
umdrehst
und
mich
ansiehst
แม้ไม่ใช่ที่หนึ่ง
ถึงห่างไกลที่สอง
Auch
wenn
ich
nicht
die
Nummer
eins
bin,
weit
entfernt
von
der
Nummer
zwei
ก็ไม่เคยเรียกร้อง
ขอเป็นคนสุดท้ายที่ได้รัก
Ich
habe
nie
etwas
verlangt,
ich
bitte
nur
darum,
der
Letzte
zu
sein,
der
dich
liebt
อาจจะไม่ใช่วันนี้
แต่ยังหวังให้เป็นพรุ่งนี้
Vielleicht
nicht
heute,
aber
ich
hoffe
immer
noch
auf
morgen
ทำได้เพียงแค่นี้
แค่รอเรื่อยไป
Ich
kann
nur
das
tun,
einfach
weiter
warten
อาจจะไม่ได้ความรัก
แค่ขอให้เธอคิดถึงก็ดีใจ
Vielleicht
bekomme
ich
keine
Liebe,
aber
wenn
du
an
mich
denkst,
bin
ich
glücklich
จะขอมากไปไหม
Ist
das
zu
viel
verlangt?
(ขอเป็นคนสุดท้ายก็พอ)
(Ich
bitte
darum,
der
Letzte
zu
sein,
das
ist
genug)
(แค่มองเธอมุมนี้เพื่อรอ)
(Dich
nur
von
dieser
Ecke
aus
zu
beobachten,
um
zu
warten)
ถ้าเธอไม่มีใคร
Wenn
du
niemanden
hast
เธอจะรู้ว่ามีคนหนึ่งที่อยากขอ
Wirst
du
wissen,
dass
es
jemanden
gibt,
der
dich
bitten
möchte
(ให้เป็นเพียงแค่คนสุดท้ายที่เธอจะคิดถึงกัน)
(Nur
der
Letzte
zu
sein,
an
den
du
denkst)
(อย่างน้อยคงมีสักวันที่เธอจะหันมามอง)
(Wenigstens
gibt
es
vielleicht
einen
Tag,
an
dem
du
dich
umdrehst
und
mich
ansiehst)
แม้ไม่ใช่ที่หนึ่ง
ถึงห่างไกลที่สอง
Auch
wenn
ich
nicht
die
Nummer
eins
bin,
weit
entfernt
von
der
Nummer
zwei
ก็ไม่เคยเรียกร้อง
ขอเป็นคนสุดท้ายที่ได้
รักเธอ
Ich
habe
nie
etwas
verlangt,
ich
bitte
nur
darum,
der
Letzte
zu
sein,
der
dich
liebt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Korn Keeratikaveekarn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.