Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอไลน์มาเป็นสติ้กเกอร์รูปใหม่
Du
schickst
mir
einen
neuen
Sticker
per
Line,
ที่ฉันไม่เข้าใจ
den
ich
nicht
verstehe,
ว่าพยายามสื่อสารเรื่องอะไร
was
du
mir
damit
sagen
willst.
และเธอคุยมาดีกรีก็เหมือนทั่วๆไป
Und
du
redest
mit
mir
wie
gewöhnlich,
แต่สติ๊กเกอร์รูปใหม่
aber
dieser
neue
Sticker
มันทำให้ใจฉันนั้นเริ่มหวั่นไหว
bringt
mein
Herz
zum
Flattern.
หรือเธอจะเริ่มมีใจให้ฉันมากเกินกว่า
Oder
hast
du
etwa
mehr
Gefühle
für
mich,
แค่เพื่อนที่มา
als
nur
für
einen
Freund,
แค่เพียงพูดและคุยทักทายเท่านั้น
mit
dem
man
nur
redet
und
sich
unterhält?
แต่พอฉันลองส่ง
Aber
als
ich
versuchte,
สติ๊กเกอร์ที่เกินกว่าเป็นเพื่อนกัน
einen
Sticker
zu
senden,
der
mehr
als
nur
Freundschaft
ausdrückt,
แต่เธอนั้นกลับไม่ตอบ
hast
du
nicht
geantwortet,
สัญญาณอะไรกลับมาสักคำ
kein
einziges
Signal
zurückgesendet.
ตกลงเธอต้องการอะไรถึงส่งมา
Was
willst
du
eigentlich,
dass
du
mir
so
etwas
schickst,
ในเวลาที่ฉันกำลังมีหวัง
in
einer
Zeit,
in
der
ich
Hoffnung
habe?
มันมองได้สองทาง
Man
kann
es
auf
zwei
Arten
sehen,
อย่างหนึ่งก็เป็นแค่เพียงเพื่อนกัน
entweder
sind
wir
nur
Freunde,
แต่อีกทางนั้น
aber
andererseits
เธอทำให้ฉันแอบคิด
lässt
du
mich
heimlich
denken,
ว่าฉันกำลังมีสิทธิ์ใช่ไหม
dass
ich
eine
Chance
habe,
oder?
จะส่งรูปอะไรที่ทำให้ดูไม่คิดมาก
Welchen
Sticker
soll
ich
senden,
der
nicht
zu
aufdringlich
wirkt
และดูไม่เหมือนอยาก
und
nicht
so
aussieht,
als
ob
ich
ที่จะรีบไปเร่งเธอ
dich
bedrängen
will?
ต้องใช้คำแบบไหนถึงจะดูไม่สะเหล่อ
Welche
Worte
soll
ich
verwenden,
die
nicht
albern
wirken,
แต่ก็แรงพอให้เธอ
aber
stark
genug
sind,
damit
du
ได้รู้สึกอะไรนิดนิดเหมือนกัน
auch
ein
kleines
bisschen
etwas
fühlst?
เพราะว่าเหมือนเธอจะ
Denn
es
scheint,
als
ob
du
เริ่มมีใจกับฉันมากเกินกว่า
mehr
Gefühle
für
mich
hast,
แค่เพื่อนที่มา
als
nur
für
einen
Freund,
พูดและคุยทักทายเท่านั้น
mit
dem
man
nur
redet
und
sich
unterhält.
แต่พอฉันลองส่ง
Aber
als
ich
versuchte,
สติ๊กเกอร์ที่เกินกว่าเป็นเพื่อนกัน
einen
Sticker
zu
senden,
der
mehr
als
nur
Freundschaft
ausdrückt,
แต่เธอนั้นกลับไม่ตอบ
hast
du
nicht
geantwortet,
สัญญาณอะไรกลับมาสักคำ
kein
einziges
Signal
zurückgesendet.
ตกลงเธอต้องการอะไรถึงส่งมา
Was
willst
du
eigentlich,
dass
du
mir
so
etwas
schickst,
ในเวลาที่ฉันกำลังมีหวัง
in
einer
Zeit,
in
der
ich
Hoffnung
habe?
มันมองได้สองทาง
Man
kann
es
auf
zwei
Arten
sehen,
อย่างหนึ่งก็เป็นแค่เพียงเพื่อนกัน
entweder
sind
wir
nur
Freunde,
แต่อีกทางนั้น
aber
andererseits
เธอทำให้ฉันแอบคิด
lässt
du
mich
heimlich
denken,
ว่าฉันกำลังมีสิทธิใช่ไหม
dass
ich
eine
Chance
habe,
oder?
ตกลงเธอต้องการอะไรถึงส่งมา
Was
willst
du
eigentlich,
dass
du
mir
so
etwas
schickst,
ในเวลาที่ฉันกำลังมีหวัง
in
einer
Zeit,
in
der
ich
Hoffnung
habe?
มันมองได้สองทาง
Man
kann
es
auf
zwei
Arten
sehen,
อย่างหนึ่งก็เป็นแค่เพียงเพื่อนกัน
entweder
sind
wir
nur
Freunde,
แต่อีกทางนั้น
aber
andererseits
เธอทำให้ฉันแอบคิด
lässt
du
mich
heimlich
denken,
ว่าฉันกำลังมีสิทธิ์ใช่ไหม
dass
ich
eine
Chance
habe,
oder?
ตกลงเธอต้องการอะไรถึงส่งมา
Was
willst
du
eigentlich,
dass
du
mir
so
etwas
schickst,
ในเวลาที่ฉันกำลังมีหวัง
in
einer
Zeit,
in
der
ich
Hoffnung
habe?
มันมองได้สองทาง
Man
kann
es
auf
zwei
Arten
sehen,
อย่างหนึ่งก็เป็นแค่เพียงเพื่อนกัน
entweder
sind
wir
nur
Freunde,
แต่อีกทางนั้น
aber
andererseits
เธอทำให้ฉันแอบคิด
lässt
du
mich
heimlich
denken,
ว่าฉันกำลังมีสิทธิ์ใช่ไหม
dass
ich
eine
Chance
habe,
oder?
มันมองได้สองทาง
Man
kann
es
auf
zwei
Arten
sehen,
อย่างหนึ่งก็เป็นแค่เพียงเพื่อนกัน
entweder
sind
wir
nur
Freunde,
แต่อีกทางนั้น
aber
andererseits
เธอทำให้ฉันแอบคิด
lässt
du
mich
heimlich
denken,
ว่าฉันกำลังมีสิทธิ์ใช่ไหม
dass
ich
eine
Chance
habe,
oder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheewin Kosiyabong
Альбом
Sticker
дата релиза
10-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.