Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แม้ว่าเขาจะทิ้งเธอไป
หัวใจเธอมีแต่เขา
Auch
wenn
er
dich
verlassen
hat,
dein
Herz
gehört
nur
ihm.
รู้ว่ามันต้องใช้เวลา
ให้เธอลืมเรื่องเก่า
Ich
weiß,
es
braucht
Zeit,
damit
du
die
Vergangenheit
vergisst.
ก็ไม่ได้เร่งรัดอะไร
ฉันรอเธอได้เสมอ
Ich
will
dich
zu
nichts
drängen,
ich
kann
immer
auf
dich
warten.
เธอก็รู้ว่าฉันรักเธอ
และรอให้เรารักกัน
Du
weißt
doch,
dass
ich
dich
liebe
und
darauf
warte,
dass
wir
uns
lieben.
ลืมไม่ได้จะจำไว้ก็ได้ให้ใจเธอสบายก็พอ
Wenn
du
nicht
vergessen
kannst,
dann
behalte
es
in
Erinnerung,
Hauptsache,
dein
Herz
findet
Ruhe.
ลืมไม่ได้ก็ไม่อยากขอที่จะขอก็มีเรื่องเดียว
Wenn
du
nicht
vergessen
kannst,
will
ich
dich
nicht
darum
bitten.
Das
Einzige,
worum
ich
bitte,
ist
dies:
อยากขอแค่ครึ่งใจ
ให้เธอเริ่มต้นใหม่กับฉัน
Ich
bitte
nur
um
ein
halbes
Herz,
damit
du
mit
mir
neu
anfangen
kannst.
เก็บเขาไว้ครึ่งใจ
ครึ่งที่เป็นความจำแล้วกัน
Behalte
ihn
in
der
einen
Hälfte
deines
Herzens,
der
Hälfte,
die
die
Erinnerung
ist.
เปิดประตูให้ฉันเข้าไป
เข้าไปซ่อมไปแซมหัวใจ
Öffne
mir
die
Tür,
lass
mich
eintreten,
um
dein
Herz
zu
reparieren
und
zu
flicken.
เปิดใจเธอแค่เพียงครึ่งใจ
ขอเข้าไปขอเติมเต็มใจให้เธอ
Öffne
dein
Herz
nur
zur
Hälfte,
lass
mich
eintreten,
um
dein
Herz
zu
erfüllen.
ฉันก็หวังลึกลึกในใจ
ว่าเธอจะเก็บไปคิด
Ich
hoffe
tief
in
meinem
Herzen,
dass
du
darüber
nachdenken
wirst.
คงไม่เป็นแค่ฝันลอยลม
สักวันหนึ่งคงมีสิทธิ์
Dass
es
nicht
nur
ein
flüchtiger
Traum
bleibt,
dass
ich
eines
Tages
eine
Chance
haben
werde.
วันเวลาก็หมุนเวียนไป
ไม่นานก็วันพรุ่งนี้
Die
Zeit
dreht
sich
weiter,
bald
ist
es
morgen.
อาจจะมีอะไรที่ดี
ที่รอให้เธอได้เจอ
Vielleicht
gibt
es
etwas
Gutes,
das
darauf
wartet,
von
dir
entdeckt
zu
werden.
ลืมไม่ได้จะจำไว้ก็ได้
ให้ใจเธอสบายก็พอ
Wenn
du
nicht
vergessen
kannst,
dann
behalte
es
in
Erinnerung,
Hauptsache,
dein
Herz
findet
Ruhe.
ลืมไม่ได้ก็ไม่อยากขอ
ที่จะขอก็มีเรื่องเดียว
Wenn
du
nicht
vergessen
kannst,
will
ich
dich
nicht
darum
bitten.
Das
Einzige,
worum
ich
bitte,
ist
dies:
อยากขอแค่ครึ่งใจ
ให้เธอเริ่มต้นใหม่กับฉัน
Ich
bitte
nur
um
ein
halbes
Herz,
damit
du
mit
mir
neu
anfangen
kannst.
เก็บเขาไว้ครึ่งใจ
ครึ่งที่เป็นความจำแล้วกัน
Behalte
ihn
in
der
einen
Hälfte
deines
Herzens,
der
Hälfte,
die
die
Erinnerung
ist.
เปิดประตูให้ฉันเข้าไป
เข้าไปซ่อมไปแซมหัวใจ
Öffne
mir
die
Tür,
lass
mich
eintreten,
um
dein
Herz
zu
reparieren
und
zu
flicken.
เปิดใจเธอแค่เพียงครึ่งใจ
ขอเข้าไปขอเติมเต็มใจให้เธอ
Öffne
dein
Herz
nur
zur
Hälfte,
lass
mich
eintreten,
um
dein
Herz
zu
erfüllen.
อยากขอแค่ครึ่งใจ
ให้เธอเริ่มต้นใหม่กับฉัน
Ich
bitte
nur
um
ein
halbes
Herz,
damit
du
mit
mir
neu
anfangen
kannst.
เก็บเขาไว้ครึ่งใจ
ครึ่งที่เป็นความจำแล้วกัน
Behalte
ihn
in
der
einen
Hälfte
deines
Herzens,
der
Hälfte,
die
die
Erinnerung
ist.
เปิดประตูให้ฉันเข้าไป
เข้าไปซ่อมไปแซมหัวใจ
Öffne
mir
die
Tür,
lass
mich
eintreten,
um
dein
Herz
zu
reparieren
und
zu
flicken.
เปิดใจเธอแค่เพียงครึ่งใจ
ขอเข้าไปขอเติมเต็มใจให้เธอ
Öffne
dein
Herz
nur
zur
Hälfte,
lass
mich
eintreten,
um
dein
Herz
zu
erfüllen.
อยากขอแค่ครึ่งใจ
ให้เธอเริ่มต้นใหม่กับฉัน
Ich
bitte
nur
um
ein
halbes
Herz,
damit
du
mit
mir
neu
anfangen
kannst.
เก็บเขาไว้ครึ่งใจ
ครึ่งที่เป็นความจำแล้วกัน
Behalte
ihn
in
der
einen
Hälfte
deines
Herzens,
der
Hälfte,
die
die
Erinnerung
ist.
เปิดประตูให้ฉันเข้าไป
เข้าไปซ่อมไปแซมหัวใจ
Öffne
mir
die
Tür,
lass
mich
eintreten,
um
dein
Herz
zu
reparieren
und
zu
flicken.
เปิดใจเธอแค่เพียงครึ่งใจ
ขอเข้าไปขอเติมเต็มใจให้เธอ...
Öffne
dein
Herz
nur
zur
Hälfte,
lass
mich
eintreten,
um
dein
Herz
zu
erfüllen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jitrakorn Mongkoltham, Warachaya Bramasthita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.