Gun Napat - ครึ่งใจ - перевод текста песни на немецкий

ครึ่งใจ - กัน นภัทรперевод на немецкий




ครึ่งใจ
Halbes Herz
แม้ว่าเขาจะทิ้งเธอไป หัวใจเธอมีแต่เขา
Auch wenn er dich verlassen hat, dein Herz gehört nur ihm.
รู้ว่ามันต้องใช้เวลา ให้เธอลืมเรื่องเก่า
Ich weiß, es braucht Zeit, damit du die Vergangenheit vergisst.
ก็ไม่ได้เร่งรัดอะไร ฉันรอเธอได้เสมอ
Ich will dich zu nichts drängen, ich kann immer auf dich warten.
เธอก็รู้ว่าฉันรักเธอ และรอให้เรารักกัน
Du weißt doch, dass ich dich liebe und darauf warte, dass wir uns lieben.
ลืมไม่ได้จะจำไว้ก็ได้ให้ใจเธอสบายก็พอ
Wenn du nicht vergessen kannst, dann behalte es in Erinnerung, Hauptsache, dein Herz findet Ruhe.
ลืมไม่ได้ก็ไม่อยากขอที่จะขอก็มีเรื่องเดียว
Wenn du nicht vergessen kannst, will ich dich nicht darum bitten. Das Einzige, worum ich bitte, ist dies:
อยากขอแค่ครึ่งใจ ให้เธอเริ่มต้นใหม่กับฉัน
Ich bitte nur um ein halbes Herz, damit du mit mir neu anfangen kannst.
เก็บเขาไว้ครึ่งใจ ครึ่งที่เป็นความจำแล้วกัน
Behalte ihn in der einen Hälfte deines Herzens, der Hälfte, die die Erinnerung ist.
เปิดประตูให้ฉันเข้าไป เข้าไปซ่อมไปแซมหัวใจ
Öffne mir die Tür, lass mich eintreten, um dein Herz zu reparieren und zu flicken.
เปิดใจเธอแค่เพียงครึ่งใจ ขอเข้าไปขอเติมเต็มใจให้เธอ
Öffne dein Herz nur zur Hälfte, lass mich eintreten, um dein Herz zu erfüllen.
ฉันก็หวังลึกลึกในใจ ว่าเธอจะเก็บไปคิด
Ich hoffe tief in meinem Herzen, dass du darüber nachdenken wirst.
คงไม่เป็นแค่ฝันลอยลม สักวันหนึ่งคงมีสิทธิ์
Dass es nicht nur ein flüchtiger Traum bleibt, dass ich eines Tages eine Chance haben werde.
วันเวลาก็หมุนเวียนไป ไม่นานก็วันพรุ่งนี้
Die Zeit dreht sich weiter, bald ist es morgen.
อาจจะมีอะไรที่ดี ที่รอให้เธอได้เจอ
Vielleicht gibt es etwas Gutes, das darauf wartet, von dir entdeckt zu werden.
ลืมไม่ได้จะจำไว้ก็ได้ ให้ใจเธอสบายก็พอ
Wenn du nicht vergessen kannst, dann behalte es in Erinnerung, Hauptsache, dein Herz findet Ruhe.
ลืมไม่ได้ก็ไม่อยากขอ ที่จะขอก็มีเรื่องเดียว
Wenn du nicht vergessen kannst, will ich dich nicht darum bitten. Das Einzige, worum ich bitte, ist dies:
อยากขอแค่ครึ่งใจ ให้เธอเริ่มต้นใหม่กับฉัน
Ich bitte nur um ein halbes Herz, damit du mit mir neu anfangen kannst.
เก็บเขาไว้ครึ่งใจ ครึ่งที่เป็นความจำแล้วกัน
Behalte ihn in der einen Hälfte deines Herzens, der Hälfte, die die Erinnerung ist.
เปิดประตูให้ฉันเข้าไป เข้าไปซ่อมไปแซมหัวใจ
Öffne mir die Tür, lass mich eintreten, um dein Herz zu reparieren und zu flicken.
เปิดใจเธอแค่เพียงครึ่งใจ ขอเข้าไปขอเติมเต็มใจให้เธอ
Öffne dein Herz nur zur Hälfte, lass mich eintreten, um dein Herz zu erfüllen.
อยากขอแค่ครึ่งใจ ให้เธอเริ่มต้นใหม่กับฉัน
Ich bitte nur um ein halbes Herz, damit du mit mir neu anfangen kannst.
เก็บเขาไว้ครึ่งใจ ครึ่งที่เป็นความจำแล้วกัน
Behalte ihn in der einen Hälfte deines Herzens, der Hälfte, die die Erinnerung ist.
เปิดประตูให้ฉันเข้าไป เข้าไปซ่อมไปแซมหัวใจ
Öffne mir die Tür, lass mich eintreten, um dein Herz zu reparieren und zu flicken.
เปิดใจเธอแค่เพียงครึ่งใจ ขอเข้าไปขอเติมเต็มใจให้เธอ
Öffne dein Herz nur zur Hälfte, lass mich eintreten, um dein Herz zu erfüllen.
อยากขอแค่ครึ่งใจ ให้เธอเริ่มต้นใหม่กับฉัน
Ich bitte nur um ein halbes Herz, damit du mit mir neu anfangen kannst.
เก็บเขาไว้ครึ่งใจ ครึ่งที่เป็นความจำแล้วกัน
Behalte ihn in der einen Hälfte deines Herzens, der Hälfte, die die Erinnerung ist.
เปิดประตูให้ฉันเข้าไป เข้าไปซ่อมไปแซมหัวใจ
Öffne mir die Tür, lass mich eintreten, um dein Herz zu reparieren und zu flicken.
เปิดใจเธอแค่เพียงครึ่งใจ ขอเข้าไปขอเติมเต็มใจให้เธอ...
Öffne dein Herz nur zur Hälfte, lass mich eintreten, um dein Herz zu erfüllen...





Авторы: Jitrakorn Mongkoltham, Warachaya Bramasthita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.