คริสติน่า อากีล่าร์ - จริงไม่กลัว - перевод текста песни на немецкий




จริงไม่กลัว
Ehrlich, keine Angst
จริงไม่กลัว ไม่กลัว กลัวแต่คนไม่จริง
Ehrlich, keine Angst, keine Angst, Angst nur vor Unehrlichen,
คนไม่จริง ดูแล้ว ก็น่ากลัว
Unehrliche Menschen sind beängstigend anzusehen.
กลัว ไม่จริง ไม่จริง จริงก็คงไม่กลัว
Angst, unehrlich, unehrlich, wenn es ehrlich wäre, hätte ich keine Angst,
ถ้าจะกลัว กลัวรัก ที่ไม่จริง
Wenn ich Angst habe, dann vor unechter Liebe.
ก็เห็นท่าทางเธออย่างกะรักจริง
Du siehst aus, als ob du es ernst meinst,
มันจะจริงจะจังสักเพียงไหน
Wie ernst kann es denn sein?
ที่เขามาหลอกไม่บอกก็เยอะไป
Es gibt viele, die betrügen, ohne es zu sagen,
เรื่องใจใครก็ดูไม่ออก
In das Herz eines Menschen kann man nicht sehen.
แน่จริงบอกความจริงออกมาซะ
Wenn du es ernst meinst, sag die Wahrheit,
จริง ไม่กลัว ไม่กลัว กลัวแต่คนไม่จริง
Ehrlich, keine Angst, keine Angst, Angst nur vor Unehrlichen,
คนไม่จริง ดูแล้ว ก็น่ากลัว
Unehrliche Menschen sind beängstigend anzusehen.
กลัว ไม่จริง ไม่จริง จริงก็คงไม่กลัว
Angst, unehrlich, unehrlich, wenn es ehrlich wäre, hätte ich keine Angst,
ถ้าจะกลัว กลัวรัก ที่ไม่จริง
Wenn ich Angst habe, dann vor unechter Liebe.
มาพูดเอาใจกันสุดชีวิตเลย
Du schmeichelst mir sehr,
คนไม่เคยก็เลยต้องเวียนหัว
Ich bin unerfahren und mir wird schwindelig,
ก็ฉันน่ะเป็นคนที่ออกจะขี้กลัว
Ich bin nämlich jemand, der leicht Angst bekommt,
กลัวว่าเธอเอาเข้าจริงจะหลอก
Ich habe Angst, dass du mich am Ende betrügst.
แน่จริงบอกความจริงออกมาซะ
Wenn du es ernst meinst, sag die Wahrheit.
จริง ไม่กลัว ไม่กลัว กลัวแต่คนไม่จริง
Ehrlich, keine Angst, keine Angst, Angst nur vor Unehrlichen,
จริงไม่กลัว กลัวแต่คน ไม่รักจริง
Ehrlich, keine Angst, Angst nur vor denen, die nicht aufrichtig lieben,
กลัว ไม่จริง ไม่จริง จริงก็คงไม่กลัว
Angst, unehrlich, unehrlich, wenn es ehrlich wäre, hätte ich keine Angst,
ถ้าจะกลัว กลัวรักที่ไม่จริง
Wenn ich Angst habe, dann vor unechter Liebe.
แต่ว่าเท่าที่ดูก็คิดว่าเธอ
Aber so wie ich dich sehe, denke ich,
ก็คงพอคบกันต่อไป
dass wir es miteinander versuchen können.
แต่ก็ขอให้จริงจะยกให้เลย
Aber wenn du es ernst meinst, gebe ich dir alles,
ก็เอาดวงใจไปหมดเลย
Ich gebe dir mein ganzes Herz.
แต่ว่าเท่าที่ดูก็คิดว่าเธอ
Aber so wie ich dich sehe, denke ich,
ก็คงพอคบกันต่อไป
dass wir es miteinander versuchen können.
แต่ก็ขอให้จริงจะยกให้เลย
Aber wenn du es ernst meinst, gebe ich dir alles,
ก็เอาดวงใจไปหมดเลย
Ich gebe dir mein ganzes Herz.
จริงไม่กลัว ไม่กลัว กลัวแต่คนไม่จริง
Ehrlich, keine Angst, keine Angst, Angst nur vor Unehrlichen,
คนไม่จริง ดูแล้วก็น่ากลัว
Unehrliche Menschen sind beängstigend anzusehen.
กลัว ไม่จริง ไม่จริง จริงก็คงไม่กลัว
Angst, unehrlich, unehrlich, wenn es ehrlich wäre, hätte ich keine Angst,
ถ้าจะกลัว (กลัวรักที่ไม่จริง)
Wenn ich Angst habe (Angst vor unechter Liebe),
จริง ไม่กลัว ไม่กลัว กลัวแต่คนไม่จริง
Ehrlich, keine Angst, keine Angst, Angst nur vor Unehrlichen,
จริงไม่กลัว กลัวแต่คน ไม่รักจริง
Ehrlich, keine Angst, Angst nur vor denen, die nicht aufrichtig lieben,
กลัว ไม่จริง ไม่จริง จริงก็คงไม่กลัว
Angst, unehrlich, unehrlich, wenn es ehrlich wäre, hätte ich keine Angst,
ถ้าจะกลัว กลัวรัก ที่ไม่จริง
Wenn ich Angst habe, dann vor unechter Liebe.
จริง ไม่กลัว ไม่กลัว กลัวแต่คนไม่จริง
Ehrlich, keine Angst, keine Angst, Angst nur vor Unehrlichen,
คนไม่จริง ดูแล้วก็น่ากลัว
Unehrliche Menschen sind beängstigend anzusehen.
กลัว ไม่จริง ไม่จริง จริงก็คงไม่กลัว
Angst, unehrlich, unehrlich, wenn es ehrlich wäre, hätte ich keine Angst,
ถ้าจะกลัว กลัวรัก ที่ไม่จริง
Wenn ich Angst habe, dann vor unechter Liebe.





Авторы: Pracha Pongsupat, Apichai Yenpoonsook


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.