Carabao feat. Tee Center (Center Stage) - กำนันผู้ใหญ่บ้าน - перевод текста песни на немецкий

กำนันผู้ใหญ่บ้าน - Carabao перевод на немецкий




กำนันผู้ใหญ่บ้าน
Kamnan und Phu Yai Ban (Dorfvorsteher und Bürgermeister)
ขวัญใจไก่แจ้
Liebling der Kampfhähne,
แม่สาวรำวงกระโปรงบานบาน
junges Mädchen im Tanzkreis mit weitem Rock,
ขวัญใจชาวบ้าน
Liebling der Dorfbewohner,
ต้องพ่อกำนัน-คุณอาผู้ใหญ่
das sind der Vater Kamnan und Onkel Phu Yai.
ผมเป็นผู้ใหญ่
Ich bin der Phu Yai,
พี่ชายผมเป็นกำนัน
mein älterer Bruder ist der Kamnan.
หน้าที่ให้บริการ
Unsere Aufgabe ist es, zu dienen,
รัฐบาล-เขาจ้างผมมา
die Regierung bezahlt uns dafür.
เงินเดือนก็ไม่เท่าไหร่
Das Gehalt ist nicht viel,
เจ็บป่วยพอได้ค่ายา
reicht bei Krankheit gerade für Medikamente.
ผู้ใหญ่กำนันก็มีค่า
Phu Yai und Kamnan haben ihren Wert,
เครื่องแบบตีตรากระทรวงมหาดไทย
die Uniform trägt das Zeichen des Innenministeriums.
ขวัญใจไก่แจ้
Liebling der Kampfhähne,
แม่สาวรำวงกระโปรงบานบาน
junges Mädchen im Tanzkreis mit weitem Rock,
ขวัญใจชาวบ้าน
Liebling der Dorfbewohner,
ต้องพ่อกำนัน-คุณอาผู้ใหญ่
das sind der Vater Kamnan und Onkel Phu Yai.
ผมเป็นผู้ใหญ่
Ich bin der Phu Yai,
พี่ชายผมเป็นกำนัน
mein älterer Bruder ist der Kamnan.
อยู่ดงอยู่แดนกันดาร
Wir leben in abgelegenen Gebieten,
ก้มหน้าทำงานทุ่มจิตเทใจ
arbeiten hart und geben unser Herzblut.
ความฝันความหวังความรัก
Träume, Hoffnung und Liebe
กระจายให้ทั่วถิ่นไทย
verteilen wir in ganz Thailand.
อำนาจจะผูกขาดไว้ทำไม
Warum die Macht monopolisieren?
ประชาชนเป็นนายรับใช้มวลชน
Das Volk ist unser Herr, wir dienen der Masse.
พ.ศ.สองพันห้าร้อยสี่
Im Jahr 2504 B.E.,
ผู้ใหญ่ลีตีกลองเรียกคน
rief Phu Yai Lee die Leute mit der Trommel.
สมัยนี้เรามีเครื่องยนต์
Heute haben wir Maschinen,
ปั่นไฟออกไมโครโฟน
betreiben Generatoren und Mikrofone.
แต่ก่อนคุยกันบนศาลา
Früher sprachen wir auf der Sala,
ก็พัฒนาเป็นสภาตำบล
jetzt hat sich das zum Gemeinderat entwickelt.
ไว้ปกป้องสิทธิคนจนจน
Um die Rechte der Armen zu schützen,
ปกป้องสิทธิคนจนจน
die Rechte der ganz Armen,
จากไอ้พวกฉ้อฉลปล้นทรัพยากร
vor den Schurken, die unsere Ressourcen plündern.
กราบเรียนกระทรวงทบวงกรม
Wir bitten die Ministerien und Behörden,
พวกกระผมยังก้มหน้ารับใช้
wir dienen euch weiterhin demütig.
ไม่ดีให้มาโทษผู้ใหญ่
Wenn etwas nicht gut ist, gebt dem Phu Yai die Schuld,
ยังไม่พอใจให้ต่อว่ากำนัน
wenn ihr immer noch nicht zufrieden seid, beschwert euch beim Kamnan.
ถึงการเมืองมีอุปสรรค
Auch wenn die Politik Hindernisse hat,
แต่ความรักในหน้าที่การงาน
bleibt die Liebe zu unserer Arbeit bestehen.
แม้ใครจะมาเป็นรัฐบาล
Egal, wer in der Regierung ist,
ผู้ใหญ่กำนันก็ไม่เคยนอกใจ
Phu Yai und Kamnan bleiben immer treu.
แม้ใครจะมาเป็นรัฐบาล
Egal, wer in der Regierung ist,
ผู้ใหญ่กำนันก็ไม่เคยนอกใจ
Phu Yai und Kamnan bleiben immer treu.
ขวัญใจไก่แจ้
Liebling der Kampfhähne,
แม่สาวรำวงกระโปรงบานบาน
junges Mädchen im Tanzkreis mit weitem Rock,
ขวัญใจชาวบ้าน
Liebling der Dorfbewohner,
ต้องพ่อกำนัน-คุณอาผู้ใหญ่
das sind der Vater Kamnan und Onkel Phu Yai.
ขวัญใจไก่แจ้
Liebling der Kampfhähne,
แม่สาวรำวงกระโปรงบานบาน
junges Mädchen im Tanzkreis mit weitem Rock,
ขวัญใจชาวบ้าน
Liebling der Dorfbewohner,
ต้องพ่อกำนัน-คุณอาผู้ใหญ่
das sind der Vater Kamnan und Onkel Phu Yai.
ใหญ่ใหญ่ใหญ่ใหญ่
Groß, groß, groß, groß.





Авторы: Yuenyong Opakul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.