Carabao - ขี้เมาใจดี - перевод текста песни на русский

ขี้เมาใจดี - คาราบาวперевод на русский




ขี้เมาใจดี
Добрый пьяница
ถึงเขาต้องกินเหล้า
Пусть он пьет,
เมามาย
пьянствует,
ร่างกาย มีแต่กลิ่น สุรา
и от него разит алкоголем,
โหนกยัง มีรัก มีเมตตา
но в душе он полон любви и сострадания.
สัตว์เลี้ยง สัตว์ป่า เขาปราณี
К животным домашним и диким он относится с жалостью.
ยามเขามาเมืองกรุง
Приехав в столицу,
มุ่งเขาดิน
он идет в зоопарк
หวังกลับคืนถิ่นคุย คับป่า
в надежде вернуться в родные края с рассказами о том,
ว่าฝูงสัตว์เขาดิน วนา
как звери лесные, звери дикие
ถูกคนพา มาขัง ให้คนดู
попадают в людской плен на потеху зевакам.
ค่าผ่าน ประตู
Входной билет стоит
ไม่กี่ สตางค์
сущие копейки.
ที่เหลือ โหนกยัง
На все остальное наш герой
ซื้อเหล้า เดินกิน
покупает выпивку и бродит по зоопарку,
เดินไป รินไป
попивая на ходу.
วนรอบ เขาดิน
Он бродит и пьет,
หาเพื่อน ร่วมริน
ищет собутыльников,
กินเหล้า ร่วมกัน
с кем можно разделить выпивку,
หาเพื่อนร่วมวง ลงขวดสุรา
с кем можно распить бутылочку-другую.
พาถึงกรงชะนี ลิงค่าง
Вот он подходит к клетке с обезьянами,
ใจกว้างเลยเลี้ยงเหล้าฝูงลิง
и от щедрот душевных поит мартышек,
ลิงหนอลิงคออ่อน จริงๆ
а мартышки, надо сказать, большие любители выпить.
เมากลิ้งบางตัวก็เมา โซเซ
Некоторые так напиваются, что еле держатся на ногах.
ดูนั่นไงช้างพลาย ตัวโต
А вот и слон, великан могучий,
ล่ามโซ่ให้โย้ไป เย้มา
прикован цепями, мечется из стороны в сторону.
ดีใจมีเพื่อนร่ำ สุรา
Обрадовался слон приятелю по чарке,
เป็นช้างป่า ยกให้กินทั้งกลม
и выпил всю бутылку до дна, как воду.
สุรา เริงใจ
Вино ударило в голову,
ช้างยังไป ไม่เป็น
слон опьянел.
กำหนด กฏเกณฑ์
Какие могут быть правила и ограничения,
ลงท้อง ต้องเมา
когда в желудке плещется алкоголь?
สุรา โรงใด
Какая разница, что за выпивка,
เหล้าใหม่ เหล้าเก่า
свежая или выдержанная,
ช้างโต เท่าเขา
для слона, который размером с гору,
เห็นเท่า หมูตอน
она всё равно что рисовая водка,
หมูยัง ไม่ตอน
даже не настоянная на травах.
เห็นเป็นข้าว หมูแดง
Для него это всё равно что жареная свинина.
ดูช้างพลายเมาเหล้า
Пока слон пьянствовал,
คนเมา หลับ
сам герой уснул пьяным сном.
พนักงานมาจับ โหนกไป
Подоспели работники зоопарка и схватили бедолагу.
ไปโรงพักกักขัง เขาไว้
Отвели в участок и бросили за решетку,
สงบใจ ไว้รอ การสอบสวน
чтобы протрезвел и был готов к допросу.
โดนข้อหาทารุณ กรรม
Обвинили его в жестоком обращении с животными.
ใจดำ รังแกสัตว์ ทำไม
«Как ты мог, - вопрошали его, - так издеваться над животными?»
ติดไม่นานอึดอัด แทบตาย
Сидеть ему пришлось недолго, но и этого хватило, чтобы почувствовать себя взаперти, как рыба на суше.
นึกเห็นใจ ลิงช้าง ถูกขังลืม
И стало ему жаль и обезьян, и слона, заточенных в клетки.
โอ๊ะ โอ โอ้ โอ๋
Ох, ох, ох!
มันโดนข้อหา อะไร
В чём его обвиняют?
โอ๊ะ โอ โอ้ โอ๋
Ох, ох, ох!
จับมันมาขัง ทำไม
За что его посадили?
โอ๊ะ โอ โอ้ โอ๋
Ох, ох, ох!
มันโดนข้อหา อะไร
В чём его обвиняют?
โอ๊ะ โอ โอ้ โอ๋
Ох, ох, ох!
จับมันมาขัง ทำไม
За что его посадили?
จับมันมาขัง ทำไม
За что его посадили?
มันโดนข้อหา อะไร
В чём его обвиняют?
โอ๊ะ โอ โอ้ โอ๋
Ох, ох, ох!
จับมันมาขัง ทำไม
За что его посадили?
โอ๊ะ โอ โอ้ โอ๋
Ох, ох, ох!
มันโดนข้อหา อะไร.
В чём его обвиняют?





Авторы: Carabao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.