Текст и перевод песни Carabao - ดาวแห่งโดม (ปรีดี พนมยงค์)
ดาวแห่งโดม (ปรีดี พนมยงค์)
The Star of the Dome (Pridi Banomyong)
ข้าวจากรวงร่วงกราว
เมื่อดาวแห่งโดมลาลับไป
The
rice
from
the
fallen
grains,
when
the
star
of
the
dome
departs,
ปฐพีสะอื้นร่ำไห้
ทะเลเอ่อนองด้วยน้ำตา
The
earth
cries
and
weeps,
the
sea
overflows
with
tears.
วิหคนกเอยไร้รัง
หัวใจเปี่ยมหวังยังแรงกล้า
Oh,
birds
without
nests,
your
hearts
are
full
of
hope,
strong
and
bold,
กู้แผ่นดินให้ฟื้นคืนมา
ประชาธิปไตยปวงชน
To
restore
our
land,
democracy
for
all.
ลมพายุพัดแรง
กระหน่ำถ้อยคำมิหวังดี
The
winds
and
storms
rage,
pouring
out
words
of
malice,
มนุษย์ไหนหนอช่างไร้ศักดิ์ศรี
ว่าปรีดีฆ่าในหลวง
What
kind
of
man
is
so
devoid
of
dignity,
to
say
Pridi
killed
the
king?
ทรชนคนถ่อย
หลอกโลกด้วยถ้อยคำหลอกลวง
The
wicked
and
the
low,
deceive
the
world
with
lies,
คนดีๆ
ต้องน้ำตาร่วง
คนเลวหัวเราะชอบใจ
Good
people
weep,
the
wicked
laugh
with
delight.
*เพราะว่าสัจธรรมเป็นอมตะ
แต่มักนานนั้นจึงปรากฎ
*For
truth
is
eternal,
though
it
may
take
time
to
reveal
itself,
เมื่อคนไทยเข้าใจว่าใครคด
ความจริงงะงามงดทศทวี
When
the
Thai
people
understand
who
is
crooked,
the
truth
will
shine
brighter,
tenfold.
เมื่อความดีทุกอย่างยังคงอยู่
ประชาชนย่อมรู้ว่าที่นี่
When
all
good
things
remain,
the
people
will
know
that
here,
มหาวีรบุรุษจะต้องมี
เมื่อนั้นปรีดีจะกลับมา
กลับมา
A
true
hero
must
exist,
then
Pridi
will
return,
return.
ปรีดี
ปรีดี
ดาวแห่งโดมที่ดำรง
ปรีดี
ปรีดี
ปรีดี
พนมยงค์
Pridi,
Pridi,
the
star
of
the
dome
that
endures,
Pridi,
Pridi,
Pridi
Banomyong.
ปรีดี
ปรีดี
ปรีดี
พนมยงค์
โลกมนุษย์จะงดงาม
Pridi,
Pridi,
Pridi
Banomyong,
the
world
will
be
beautiful,
ถ้าผู้คนกล้าถามกับตัวเอง
ว่าชั่วชีวิตที่โลดบรรเลง
If
people
dare
to
ask
themselves,
in
their
lives
filled
with
drama,
มีไหมเจ้ากล้าท้าอธรรม
Have
you
ever
dared
to
defy
injustice?
ปล่อยให้โลกช้ำหมองไหม้
เผชิญโชคไปยถากรรม
Will
you
let
the
world
burn,
and
face
fate
as
it
comes?
แต่คนชื่อปรีดีกล้าทำ
ให้จดจำขึ้นใจ
But
a
man
named
Pridi
dared
to
do,
to
be
remembered
forever.
ปรีดี
ปรีดี
ดาวแห่งโดมที่ดำรง
ปรีดี
ปรีดี
ปรีดี
พนมยงค์
Pridi,
Pridi,
the
star
of
the
dome
that
endures,
Pridi,
Pridi,
Pridi
Banomyong.
ปรีดี
ปรีดี
ดาวแห่งโดมที่ดำรง
ปรีดี
ปรีดี
ปรีดี
พนมยงค์
Pridi,
Pridi,
the
star
of
the
dome
that
endures,
Pridi,
Pridi,
Pridi
Banomyong.
ปรีชาค่าล้ำเชิด
ภูชิต
(ปรีดี
ปรีดี
ปรีดี
พนมยงค์)
Pridi
Banomyong,
a
beacon
of
excellence,
(Pridi,
Pridi,
Pridi
Banomyong)
ดี่เด่นโดความคิดเด่น
อะคร้าว
(ปรีดี
ปรีดี
ปรีดี
พนมยงค์)
Outstanding
in
thought,
fearless,
(Pridi,
Pridi,
Pridi
Banomyong)
พนมธูปเทียนประดิษฐ์ค่า
ประดับ
(ปรีดี
ปรีดี
ปรีดี
พนมยงค์)
Adorned
with
incense
and
candles,
(Pridi,
Pridi,
Pridi
Banomyong)
ยงค์เด่นประดับทั้งด้าว
เด่นด้าวเหลืองแดง
(ปรีดี
ปรีดี
ปรีดี
พนมยงค์)
Banomyong,
adorned
with
yellow
and
red,
(Pridi,
Pridi,
Pridi
Banomyong)
(ปรีดี
ปรีดี
ปรีดี
พนมยงค์)
ปรีดี
ปรีดี
ดาวแห่งโดมที่ดำรง
(Pridi,
Pridi,
Pridi
Banomyong),
Pridi,
Pridi,
the
star
of
the
dome
that
endures,
ปรีดี
ปรีดี
ปรีดี
พนมยงค์
Pridi,
Pridi,
Pridi
Banomyong.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.