Carabao - บางระจันวันเพ็ญ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carabao - บางระจันวันเพ็ญ




บางระจันวันเพ็ญ
Банграчан в ночь полнолуния
บางระจันคืนพระจันทร์งามเด่น
Банграчан в ночь, когда луна прекрасна,
ฝนพร่างพรำฉ่ำเย็นเยี่ยมยุทธภูมิสงคราม
Дождь моросит, окутывая холодом поле битвы.
มีนายจัน หนวดเขี้ยวระบือนาม
Там был Най Чан, с усами и клыками, по прозвищу,
รวมพวกขึ้นทวงถามหาความเป็นไท
Собрал он людей, чтобы вернуть свободу себе.
นิมนต์พระอาจารย์ธรรมโชติ
Пригласил он монаха Пхра Адчжана Таммачоти,
สละละทิ้งโบสถ์เป็นมิ่งขวัญกำลังใจ
Чтобы тот оставил храм и стал для них опорой и поддержкой.
หวังต่อกรทัพพม่าทั้งน้อยใหญ่
Надеялись противостоять армии бирманской, и малой, и большой,
ที่ข่มเหงน้ำใจปล้นฆ่าเด็กผู้หญิง
Что угнетала их, грабила и убивала детей и женщин.
บางระจันเขารวมกันเป็นหนึ่ง
Банграчан, где люди объединились как один,
มีตนเป็นที่พึ่งยอดนักสู้เมืองสิงห์
Опираясь на себя, стали лучшими воинами города Сингх.
ทั้งเจ็ดครั้งรบพม่าจนล้มกลิ้ง
Семь раз сражались они с бирманцами, повергая их на землю,
บางระจันเก่งจริงจึงต้องยิงด้วยปืน
Банграчан был так силен, что приходилось стрелять из пушек.
เอาปืนใหญ่ยิงใส่กันตูมตาม
Из больших пушек стреляли они друг в друга, бум-бум,
ปืนไทยแตกเหลือแต่ด้าม
Тайские пушки разлетелись, остались только рукояти,
เพราะเพิ่งหล่อเมื่อวานซืน
Ведь отлиты они были всего два дня назад.
ก็กรุงศรีมิให้เขาหยิบยืมปืน
А королевский двор не дал им пушек взаймы,
จึงมิอาจหยัดยืนรักษาค่ายบางระจัน
И не смогли они удержать лагерь Банграчан.
บางระจัน บางระจัน บางระจัน
Банграчан, Банграчан, Банграчан,
มิอาจยืนอยู่ถึงวันเพ็ญเดือนสิบสอง
Не смог продержаться до полнолуния двенадцатого месяца.
บางระจัน บางระจัน บางระจัน
Банграчан, Банграчан, Банграчан,
มิอาจยืนอยู่ถึงวันเพ็ญเดือนสิบสอง
Не смог продержаться до полнолуния двенадцатого месяца.
บางระจัน บางระจัน บางระจัน
Банграчан, Банграчан, Банграчан,
มิอาจยืนอยู่ถึงวันเพ็ญเดือนสิบสอง
Не смог продержаться до полнолуния двенадцатого месяца.
บางระจัน บางระจัน บางระจัน
Банграчан, Банграчан, Банграчан,
มิอาจยืนอยู่ถึงวันเพ็ญเดือนสิบสอง
Не смог продержаться до полнолуния двенадцатого месяца.
เพื่อผองเพื่อน กูจะสู้หลังชนฝา
Ради друзей, я буду сражаться до последнего,
เพื่อลูกเมีย กูจะสู้สุดใจกล้า
Ради жены и детей, я буду сражаться отважно,
เพื่อพี่น้อง กูจะสู้สุดแรงล้า
Ради братьев и сестер, я буду сражаться изо всех сил,
เพื่อบ้านเมือง กูจะสู้จนสิ้นเลือดหยดสุดท้าย
Ради родного города, я буду сражаться до последней капли крови.
เป็นปีจอคืนเดือนเจ็ดเผด็จศึก
В год Собаки, в ночь седьмого месяца битва окончилась,
ในหัวใจส่วนลึกถึงต้องตายไม่เสียใจ
В глубине души я знаю, что не жаль мне умереть,
เกิดมาสู้สมศักดิ์ศรีลูกผู้ชาย
Родился, чтобы сражаться, как настоящий мужчина,
แม้รักษาไว้ไม่ได้แผ่นดินไทยหนนี้
Даже если не смог защитить землю тайскую в этот раз.
อีกแปดเดือนต่อมายิ่งน่าเศร้า
Восемь месяцев спустя, ещё более печальная весть,
พอหมดสิ้นลมหนาว ไทยต้องเสียกรุงศรี
С окончанием холодов, Таиланд потерял столицу,
อยุธยาอันเป็นราชธานีในการศึกครั้งนี้มีอุทาหรณ์สอนใจ
Аюттхая, ставшая столицей, в этой битве преподала урок всем нам.
บางระจัน บางระจัน บางระจัน
Банграчан, Банграчан, Банграчан,
มิอาจยืนอยู่ถึงวันเพ็ญเดือนสิบสอง
Не смог продержаться до полнолуния двенадцатого месяца.
บางระจัน บางระจัน บางระจัน
Банграчан, Банграчан, Банграчан,
มิอาจยืนอยู่ถึงวันเพ็ญเดือนสิบสอง
Не смог продержаться до полнолуния двенадцатого месяца.
บางระจัน บางระจัน บางระจัน
Банграчан, Банграчан, Банграчан,
มิอาจยืนอยู่ถึงวันเพ็ญเดือนสิบสอง
Не смог продержаться до полнолуния двенадцатого месяца.
บางระจัน บางระจัน บางระจัน
Банграчан, Банграчан, Банграчан,
มิอาจยืนอยู่ถึงวันเพ็ญเดือนสิบสอง
Не смог продержаться до полнолуния двенадцатого месяца.





Авторы: Yuenyong Opakul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.