Carabao - ผู้ปิดทองหลังพระ - перевод текста песни на немецкий




ผู้ปิดทองหลังพระ
Derjenige, der im Verborgenen Gutes tut
เมื่อมายุสิบเก้าพรรษา
Als ich neunzehn Jahre alt war,
ทวยไทยทั่วหล้ากราบบังคมทูล
verneigten sich die Thailänder im ganzen Land und flehten ihn an,
ด้วยบุญญาบารมีเป็นที่ตั้ง
durch seine Verdienste und Ausstrahlung, die er als Grundlage hatte,
ถึงกระนั้นยังไม่พอ
doch selbst das war nicht genug.
พระราชกรณียกิจ
Seine königlichen Pflichten,
หนักหน่วงเหน็ดเหนื่อยปานใดไม่ท้อ
wie schwer und ermüdend sie auch waren, er gab nicht auf.
ประเทศไทยมีวันนี้หนอ
Dass Thailand heute so weit ist,
ก็ใครเล่าพระเจ้าแผ่นดิน
wem haben wir das zu verdanken, dem König.
พระองค์ทรงเสียสละเพียงไหน
Wie sehr hat er sich aufgeopfert,
มีใครได้เห็นได้ยิน
hat das jemand gesehen oder gehört?
ก็ใครหนอใครดวงใจใฝ่ถวิล
Wer ist es, dessen Herz sich danach sehnt, mein Schatz?
เป็นผู้ปิดทองหลังพระ
Er ist derjenige, der im Verborgenen Gutes tut,
ผู้ปิดทองหลังพระ
derjenige, der im Verborgenen Gutes tut,
ผู้ปิดทองหลังพระ
derjenige, der im Verborgenen Gutes tut.
หกสิบห้าปีทำเพื่อราษ
Fünfundsechzig Jahre lang hat er für sein Volk gewirkt,
ทวยไทยทั้งชาติสมควรภาคภูมิ
das ganze thailändische Volk sollte stolz darauf sein.
มีพระมหากษัตริย์เฝ้าคอยห่วงใย
Wir haben einen König, der sich um uns sorgt,
ทุ่มเทพระวรกายเพื่อเรา
der seinen Körper für uns einsetzt.
ค้นคิดแนวทางพระราชดำริ
Er entwickelte königliche Initiativen,
ตลอดการครองราชย์อันยืนยาว
während seiner langen Regierungszeit.
ในน้ำมีปลาในนามีข้าว
Im Wasser gibt es Fische, auf den Feldern gibt es Reis,
ล้นเกล้าชาวไทยมีพระองค์ท่าน
wir Thailänder sind überglücklich, ihn zu haben.
พระองค์ทรงเสียสละเพียงไหน
Wie sehr hat er sich aufgeopfert,
มีใครเห็นใจสงสาร
hat das jemand mitfühlend bemerkt?
ก็ใครหนอใครค่ำเช้าเฝ้าทรงงาน
Wer ist es, der Tag und Nacht unermüdlich arbeitet, Liebling?
เป็นผู้ปิดทองหลังพระ
Er ist derjenige, der im Verborgenen Gutes tut,
ผู้ปิดทองหลังพระ
derjenige, der im Verborgenen Gutes tut,
ผู้ปิดทองหลังพระ
derjenige, der im Verborgenen Gutes tut.
พระบาทสมเด็จพระปรมินทร
Seine Majestät, König Bhumibol Adulyadej,
มหาภูมิพลอดุลยเดช
der Große,
มหิตลาธิเบศรรามาธิบดี
Mahitaladhibesra Ramathibodi,
จักรีนฤบดินทรสยามินทราธิราช
Chakri Naruebodindrasayamindra,
บรมนาถบพิตร
der erhabene Herrscher,
ทรงสถิตเหนือเกล้าชาวไทย
weilt über den Häuptern des thailändischen Volkes,
เป็นดวงใจของแผ่นดิน
er ist das Herz des Landes.
ทรงสถิตเหนือเกล้าชาวไทย
Er weilt über den Häuptern des thailändischen Volkes,
ศูนย์รวมใจแผ่นดิน
das Zentrum der Herzen des Landes.
พระบาทสมเด็จพระปรมินทร
Seine Majestät, König Bhumibol Adulyadej,
มหาภูมิพลอดุลยเดช
der Große,
มหิตลาธิเบศรรามาธิบดี
Mahitaladhibesra Ramathibodi,
จักรีนฤบดินทรสยามินทราธิราช
Chakri Naruebodindrasayamindra,
บรมนาถบพิตร
der erhabene Herrscher,
ทรงสถิตเหนือเกล้าชาวไทย
weilt über den Häuptern des thailändischen Volkes,
เป็นดวงใจของแผ่นดิน
er ist das Herz des Landes.
ทรงสถิตเหนือเกล้าชาวไทย
Er weilt über den Häuptern des thailändischen Volkes,
ศูนย์รวมใจแผ่นดิน
das Zentrum der Herzen des Landes.
พระบาทสมเด็จพระปรมินทร
Seine Majestät, König Bhumibol Adulyadej,
มหาภูมิพลอดุลยเดช
der Große,
มหิตลาธิเบศรรามาธิบดี
Mahitaladhibesra Ramathibodi,
จักรีนฤบดินทรสยามินทราธิราช
Chakri Naruebodindrasayamindra,
บรมนาถบพิตร
der erhabene Herrscher,
ทรงสถิตเหนือเกล้าชาวไทย
weilt über den Häuptern des thailändischen Volkes,
เป็นดวงใจของแผ่นดิน
er ist das Herz des Landes.
ทรงสถิตเหนือเกล้าชาวไทย
Er weilt über den Häuptern des thailändischen Volkes,
ศูนย์รวมพลังแห่งแผ่นดิน
das Zentrum der Kraft des Landes.





Авторы: Yuenyong Opakul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.