Текст и перевод песни Carabao - ผู้ปิดทองหลังพระ
ผู้ปิดทองหลังพระ
The One Who Gilded Behind the Buddha
เมื่อมายุสิบเก้าพรรษา
When
I
turned
twenty-nine
years
old
ทวยไทยทั่วหล้ากราบบังคมทูล
All
Thai
people
bowed
and
paid
their
respects
ด้วยบุญญาบารมีเป็นที่ตั้ง
With
merit
and
blessings
as
a
foundation
ถึงกระนั้นยังไม่พอ
Even
then,
it
was
not
enough
พระราชกรณียกิจ
Royal
duties
หนักหน่วงเหน็ดเหนื่อยปานใดไม่ท้อ
Heavy
and
tiring,
but
never
giving
up
ประเทศไทยมีวันนี้หนอ
Thailand
has
this
day
ก็ใครเล่าพระเจ้าแผ่นดิน
Who
else
is
the
King
of
the
land
พระองค์ทรงเสียสละเพียงไหน
How
much
did
he
sacrifice
มีใครได้เห็นได้ยิน
Did
anyone
see,
did
anyone
hear
ก็ใครหนอใครดวงใจใฝ่ถวิล
Who
else
yearns
in
their
heart
เป็นผู้ปิดทองหลังพระ
The
one
who
gilded
behind
the
Buddha
ผู้ปิดทองหลังพระ
The
one
who
gilded
behind
the
Buddha
ผู้ปิดทองหลังพระ
The
one
who
gilded
behind
the
Buddha
หกสิบห้าปีทำเพื่อราษ
Sixty-five
years
working
for
the
nation
ทวยไทยทั้งชาติสมควรภาคภูมิ
All
Thai
people
should
be
proud
มีพระมหากษัตริย์เฝ้าคอยห่วงใย
Having
the
King
watching
over
us
with
concern
ทุ่มเทพระวรกายเพื่อเรา
Devoting
his
body
for
us
ค้นคิดแนวทางพระราชดำริ
Thinking
up
ways
for
the
royal
initiative
ตลอดการครองราชย์อันยืนยาว
Throughout
his
long
reign
ในน้ำมีปลาในนามีข้าว
There's
fish
in
the
water,
there's
rice
in
the
fields
ล้นเกล้าชาวไทยมีพระองค์ท่าน
Thai
people
have
their
King
พระองค์ทรงเสียสละเพียงไหน
How
much
did
he
sacrifice
มีใครเห็นใจสงสาร
Does
anyone
have
sympathy,
compassion
ก็ใครหนอใครค่ำเช้าเฝ้าทรงงาน
Who
else
works
tirelessly
morning
and
night
เป็นผู้ปิดทองหลังพระ
The
one
who
gilded
behind
the
Buddha
ผู้ปิดทองหลังพระ
The
one
who
gilded
behind
the
Buddha
ผู้ปิดทองหลังพระ
The
one
who
gilded
behind
the
Buddha
พระบาทสมเด็จพระปรมินทร
His
Majesty
King
Bhumibol
Adulyadej
มหาภูมิพลอดุลยเดช
The
Great,
the
Glorious
มหิตลาธิเบศรรามาธิบดี
The
Great
King
of
the
Rama
Dynasty
จักรีนฤบดินทรสยามินทราธิราช
The
King
of
the
Chakri
Dynasty,
the
King
of
Siam
บรมนาถบพิตร
The
Great
King
ทรงสถิตเหนือเกล้าชาวไทย
He
stands
above
all
Thai
people
เป็นดวงใจของแผ่นดิน
The
heart
of
the
land
ทรงสถิตเหนือเกล้าชาวไทย
He
stands
above
all
Thai
people
ศูนย์รวมใจแผ่นดิน
The
heart
of
the
land
พระบาทสมเด็จพระปรมินทร
His
Majesty
King
Bhumibol
Adulyadej
มหาภูมิพลอดุลยเดช
The
Great,
the
Glorious
มหิตลาธิเบศรรามาธิบดี
The
Great
King
of
the
Rama
Dynasty
จักรีนฤบดินทรสยามินทราธิราช
The
King
of
the
Chakri
Dynasty,
the
King
of
Siam
บรมนาถบพิตร
The
Great
King
ทรงสถิตเหนือเกล้าชาวไทย
He
stands
above
all
Thai
people
เป็นดวงใจของแผ่นดิน
The
heart
of
the
land
ทรงสถิตเหนือเกล้าชาวไทย
He
stands
above
all
Thai
people
ศูนย์รวมใจแผ่นดิน
The
heart
of
the
land
พระบาทสมเด็จพระปรมินทร
His
Majesty
King
Bhumibol
Adulyadej
มหาภูมิพลอดุลยเดช
The
Great,
the
Glorious
มหิตลาธิเบศรรามาธิบดี
The
Great
King
of
the
Rama
Dynasty
จักรีนฤบดินทรสยามินทราธิราช
The
King
of
the
Chakri
Dynasty,
the
King
of
Siam
บรมนาถบพิตร
The
Great
King
ทรงสถิตเหนือเกล้าชาวไทย
He
stands
above
all
Thai
people
เป็นดวงใจของแผ่นดิน
The
heart
of
the
land
ทรงสถิตเหนือเกล้าชาวไทย
He
stands
above
all
Thai
people
ศูนย์รวมพลังแห่งแผ่นดิน
The
heart
of
the
land
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuenyong Opakul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.