Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ลูกลุงขี้เมา
Der Sohn des betrunkenen Onkels
เขาเกิดจากความรักของครอบครัวชนบท
Er
wurde
aus
der
Liebe
einer
ländlichen
Familie
geboren.
ชีวิตแสนรันทดทำให้พ่อจากไป
Ein
elendes
Leben
führte
dazu,
dass
sein
Vater
wegging.
แม่บอกพ่อเข้ากรุงมุ่งทำงานเพื่อหาเงิน
Seine
Mutter
sagte,
sein
Vater
sei
nach
Bangkok
gegangen,
um
Arbeit
zu
finden.
เผชิญโชคชะตาในเมืองใหญ่
Er
stellte
sich
dem
Schicksal
in
der
großen
Stadt.
แต่เดิมพ่อมีหวังยังส่งข่าวติดต่อมา
Früher
hatte
sein
Vater
Hoffnung
und
schickte
noch
Nachrichten.
ผ่านไปหลายปีกว่าข่าวไม่มาพ่อเงียบหาย
Nach
vielen
Jahren
kamen
keine
Nachrichten
mehr,
sein
Vater
verschwand.
เป็นตายหรือร้ายดีอยู่ทางนี้เฝ้าแต่คอย
Ob
er
tot
oder
lebendig
ist,
hier
wartet
man
nur.
บางครั้งแม่เหม่อลอยแล้วสะอื้นไห้
Manchmal
ist
seine
Mutter
abwesend
und
schluchzt
dann.
เนิ่นนานยี่สิบปีจนบัดนี้เขาเป็นหนุ่ม
Zwanzig
Jahre
sind
vergangen,
bis
er
jetzt
ein
junger
Mann
ist.
ชีวิตยังลุ่มๆ
ยังดอนๆ
ไม่ไปไหน
Sein
Leben
ist
immer
noch
ein
Auf
und
Ab,
er
kommt
nicht
voran.
ข้าวเปลือกที่ปลูกมามีราคาแค่ต้นทุน
Der
angebaute
Reis
hat
nur
den
Preis
der
Kosten.
ไปงอกไปพอกพูนพ่อค้ากำไร
Die
Händler
machen
Gewinn.
ที่ดินไม่มีเหลือก้มหน้ากินบนที่เช่า
Es
gibt
kein
Land
mehr,
er
beugt
sich
und
isst
auf
gepachtetem
Land.
แม่ป่วยเพราะโศกเศร้าได้ไม่นานก็จากไป
Seine
Mutter
wurde
krank
vor
Kummer
und
starb
bald
darauf.
เหลือเขาเพียงลำพังฝังศพแม่ไว้ข้างวัด
Er
blieb
allein
zurück
und
begrub
seine
Mutter
neben
dem
Tempel.
มีเงินจะมาจัดงานศพให้ยิ่งใหญ่
Wenn
er
Geld
hat,
wird
er
eine
große
Beerdigung
organisieren.
ใครหนอใครกันยังทุกข์ยาก
Wer
leidet
noch
immer?
อยู่กินลำบากในชนบทวันนี้
Wer
lebt
heute
in
Not
auf
dem
Land?
รู้ไหมคนเมืองมักคอยเอาเปรียบ
Weißt
du,
die
Städter
beuten
oft
aus.
ทั้งหยามทั้งเหยียบปล้นชิงไม่เหลือชิ้นดี
Sie
verachten
und
treten,
rauben
alles.
ไม่มีห่วงใดๆ
กลับบ้านไร่กลับนาดอน
Es
gibt
keine
Sorgen
mehr,
er
kehrt
zum
Bauernhof,
zum
Reisfeld
zurück.
ลูกโทนพร้อมเร่ร่อนตามหาพ่อผู้สูญหาย
Der
einzige
Sohn
ist
bereit,
umherzuziehen,
um
seinen
verlorenen
Vater
zu
suchen.
เมืองกรุงกับอีสานมีตำนานตกทอดมา
Bangkok
und
Isan
haben
eine
überlieferte
Legende.
ผู้คนทิ้งไร่นาหาชีวิตใหม่
Die
Menschen
verlassen
ihre
Felder,
um
ein
neues
Leben
zu
suchen.
ลูกโทนแม้เคยเห็นใบหน้าพ่อในความจำ
Der
einzige
Sohn
hat
das
Gesicht
seines
Vaters
nur
noch
in
Erinnerung.
เดินหาเช้าจรดค่ำคนมันเยอะเมืองมันใหญ่
Er
sucht
von
morgens
bis
abends,
es
gibt
viele
Menschen,
die
Stadt
ist
groß.
ถามใครก็ไม่รู้กลับจ้องดูหัวจรดตีน
Er
fragt
jeden,
aber
niemand
weiß
es,
sie
starren
ihn
nur
von
Kopf
bis
Fuß
an.
อีสานคนเปื้อนดินกลิ่นโคลนสาบควาย
Ein
Isan-Mensch,
beschmutzt
mit
Erde,
der
Geruch
von
Schlamm
und
Büffel.
เป็นคนเหมือนๆ
กัน
แต่กลับมีเส้นแบ่งกั้น
Sie
sind
Menschen
wie
alle
anderen,
aber
es
gibt
eine
Trennlinie.
ไม่ใช่ที่เธอฉันแต่เธอนั้นมาจากไหน
Nicht
du
oder
ich,
sondern
woher
kommst
du?
จากดินแดนกันดารจากชนชั้นยากและจน
Aus
einem
kargen
Land,
aus
einer
armen
und
bedürftigen
Schicht.
ที่นี่เขาไม่สนคนมีเงินเป็นใหญ่
Hier
interessiert
das
niemanden,
die
Reichen
haben
das
Sagen.
ฉันเคยเห็นผู้เฒ่าลุงขี้เมาข้ามถนน
Ich
habe
einen
alten
Mann
gesehen,
einen
betrunkenen
Onkel,
der
die
Straße
überquerte.
หากใครพบลูกโทนช่วยบอกทีพ่อเขาตาย
Wenn
jemand
den
einzigen
Sohn
findet,
sagt
ihm
bitte,
dass
sein
Vater
tot
ist.
ไม่ต้องเที่ยวตามหาจงก้มหน้าสู้ต่อไป
Er
muss
nicht
mehr
suchen,
er
soll
sich
beugen
und
weiterkämpfen.
ฉันคือกำลังใจข้ามฟากให้ได้
Ich
bin
die
Ermutigung,
die
ihm
hilft,
die
andere
Seite
zu
erreichen.
สะพานลอย
Die
Fußgängerbrücke.
ชีวิตนั้นมีสองฟาก
Das
Leben
hat
zwei
Seiten.
ฟากความทุกข์ยากอีกฟากความสุขสบาย
Eine
Seite
des
Leidens
und
eine
Seite
des
Glücks.
อย่าท้อขอให้โทนอดทน
Gib
nicht
auf,
lieber
Sohn,
sei
geduldig.
อดทนถึงวันฟ้าดินเห็นใจ
Sei
geduldig,
bis
der
Himmel
und
die
Erde
Mitleid
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuenyong Opakul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.