Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เมด อิน ไทยแลนด์ '40
Made in Thailand '40
เมดอินไทยแลนด์
Made
in
Thailand
เมืองแมนหม่อนไหม
Stadt
der
Maulbeerseide,
มีหนังลุงหนังใหญ่
es
gibt
Schattenspiele,
ทั้งดีดไหตีโทน
sowohl
Zupfinstrumente
als
auch
Trommeln.
เราเล่นโซนโนราห์
Wir
spielen
Zonen-Norah,
ล้วนสืบทอดกันมาบรรพชน
(มันดีอยู่แล้ว)
alles
von
Vorfahren
geerbt
(es
ist
schon
gut
so).
ไม่ใช่เมืองร็อคแอนด์โรล
Es
ist
keine
Rock'n'Roll-Stadt,
ไม่ใช่เมืองแร็พอัลเทอร์
keine
Rap-Alternative-Stadt.
(พวกเรามันต้องหมอลำถึงจะมัน
เฮ้อ...
เป่าแคนด้วยแหละ)
(Wir
brauchen
Mo
Lam,
damit
es
Spaß
macht,
He...
und
Blasrohr.)
เมดอินไทยแลนด์
Made
in
Thailand,
ทั้งผู้แทนผู้ทน
sowohl
Vertreter
als
auch
Tolerante,
ทั้งยากดีมีจน
sowohl
Arme
als
auch
Reiche.
อย่าให้คนอื่นเขาดูแคลน
Lass
nicht
zu,
dass
andere
uns
verachten.
ทำไมไปยอมจำนน
Warum
sich
unterwerfen,
ไปลุ่มไปหลงอิทธิพลคนต่างแดน
dem
Einfluss
von
Ausländern
verfallen?
(อย่าไปกินมันเลย
พวกลาวเค้าแดกกันของลาว)
(Iss
das
bloß
nicht,
die
Laoten
essen
ihre
eigenen
Sachen.)
ทีของไทยละไม่หวงแหน
Aber
thailändische
Sachen
werden
nicht
geschätzt,
แหมทีของนอกละบ้าเห่อ
aber
für
ausländische
Sachen
schwärmt
man.
(เอ๊ย...
เจ็บใจจริง
ๆ
ฉันก็ว่าอย่างนั้นแหละ
จริง
ๆ
ด้วย)
(Oh...
das
ärgert
mich
wirklich.
Ich
sage
das
Gleiche,
wirklich.)
(เมดอินไทยแลนด์)
(Made
in
Thailand)
เมดอินไทยแลนด์
Made
in
Thailand,
ควรทดแทนบุญคุณ
wir
sollten
die
Güte
erwidern,
ค่าแผ่นดินเกื้อหนุน
den
Wert
des
Landes,
das
uns
unterstützt,
เป็นหน่อเนื้อเชื้อไข
als
Spross
und
Nachkomme.
เราเกิดมาเป็นคน
Wir
sind
als
Menschen
geboren,
พึ่งใบบุญล้นพ้นแผ่นดินใด
abhängig
vom
Segen,
welches
Land
übertrifft
er?
(ไทยไม่ใช่เขมร
ก็แน่นอน)
(Thailand
ist
nicht
Kambodscha,
natürlich
nicht.)
ก็นี่มันแผ่นดินไทย
Das
ist
thailändisches
Land,
ยังไงก็ผืนดินเรา
โอเย้...
auf
jeden
Fall
unser
Land.
Oh
Yeah...
เมดอินไทยแลนด์
Made
in
Thailand,
แฟน
ๆ
ต่างรู้ดี
die
Fans
wissen
es
gut,
ว่าบ้านเมืองทุกวันนี้
dass
unser
Land
heute
กำลังจะเดินไม่ไหว
kaum
noch
vorankommt.
เศรษฐกิจย่ำแย่
Die
Wirtschaft
ist
schlecht,
คนต้องร่วมกันแก้
die
Leute
müssen
zusammenarbeiten,
um
sie
zu
verbessern,
คนต้องร่วมกันใช้
die
Leute
müssen
zusammenarbeiten
und
sie
nutzen,
เหลียวแลเห็นใจ
sich
umschauen,
mitfühlen,
ซื้อแต่สินค้าไทย
nur
thailändische
Produkte
kaufen,
เพื่อคนไทยเมืองไทย
für
die
Thailänder,
für
Thailand.
(เอ้อ...
มันต้องอย่างงั้นสิ)
(Oh...
so
muss
es
sein.)
อยากตอกย้ำตำนานเมื่อวานนี้
Ich
möchte
die
Legende
von
gestern
betonen,
ว่าไทยมีของดีให้ลูกหลาน
dass
Thailand
gute
Dinge
für
seine
Nachkommen
hat.
สิบสองปีผ่านไปอย่างดักดาน
Zwölf
Jahre
sind
trostlos
vergangen,
เพราะหลงลืมวิญญาณบรรพชน
weil
wir
die
Seele
unserer
Vorfahren
vergessen
haben.
(เมดอินไทยแลนด์)
(Made
in
Thailand)
(เมดอินไทยแลนด์)
(Made
in
Thailand)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.