Carabao feat. Center Stage - โนพลอมแพลม - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carabao feat. Center Stage - โนพลอมแพลม




โนพลอมแพลม
Без проблем
แสงแดดเรืองรอง
Солнечный свет сияет,
ส่องลงมาหลังคามุงจาก
льется на крышу, покрытую пальмовыми листьями.
ถึงเป็นความลำบาก
Пусть это трудно,
ความยากจนต้องอดทนกันไป
мы должны терпеть бедность.
อยู่กินประสาคนจน
Живем жизнью бедняков,
จะมัวทำบ่นทำเบื่อทำไม
так зачем жаловаться и унывать?
โชคดีแล้วที่เป็นไทย
Какое счастье быть тайцем,
แผ่นดินไม่ไร้ใจคนไม่โรย
земля не лишена сердца, люди не увядают.
ฝนโปรยโชยข้าวในนา
Дождь проливается на рис в поле,
ก็ตักเอามาเก็บกินในโอ่ง
мы собираем его и храним в кувшине.
อาบกิน น้ำปิงน้ำโขง
Моемся, пьем воду из Пинг и Меконг,
พายเรืออีโปงมาแต่โบราณ
плаваем на лодках с давних времен.
ตำนานว่าฒผู้เฒ่า
Легенды гласят, что старики
ทำโรงต้มเหล้าใต้โคนต้นตาล
строили винокурни под пальмами.
เป็นอยู่อย่างนี้ มานาน
Так было всегда,
ถึงดูกันดารบ่ได้สร้างปัญหา
хотя и выглядит бедно, это не проблема.
ถึงจะคับไปหน่อยเท่าๆรังหนู
Пусть тесновато, как в мышиной норе,
แต่ก็พอได้อยู่กินกันอย่างแมว
но мы живем как кошки, у нас есть еда.
ถึงจะมีปัญหามันก็แฮ้วไปแฮ้ว
Даже если есть проблемы, они решаются,
ใครมาฮอดมาแอ่วยังว่าโนปอมแปม
кто бы ни пришел, все говорят "но проблем".
โนปอมแปม โนปอมแปม
Но проблем, но проблем,
บ่มีปัญหาเปิ้ลว่าโนปอมแปม
нет проблем, говорят "но проблем".
โนพลอมแพลม โนพลอมแพลม
Без проблем, без проблем,
ไม่มีปัญหาเขาว่าโนพลอมแพลม
нет проблем, говорят "без проблем".
ยุคนิคอุตสาหกรรม
Эпоха промышленных технологий -
คือตำส้มตำบรรจุกระป๋อง
это когда солят папайю и пакуют в банки.
เหล้าตาลเขาเทลงกล่อง
Пальмовое вино разливают по коробкам,
แพคกิ้งตีตราว่าพาสเจอไรส์
упаковывают и ставят штамп "пастеризовано".
ใครต้มจะต้องโดนจับ
Кто варит сам - того арестуют,
เหล้าเถื่อนจะมาทับสัมปทานได้ยังไง
как может самогон конкурировать с монополией?
ชีวิตอุทิศเพื่อใคร
Кому посвящена жизнь?
ตื่นขึ้นพร้อมไก่ไปเข้าโรงงาน
Просыпаешься с петухами и идешь на фабрику.
โนปอมแปม โนปอมแปม
Но проблем, но проблем,
บ่มีปัญหาเปิ้ลว่าโนปอมแปม
нет проблем, говорят "но проблем".
โนพลอมแพลม โนพลอมแพลม
Без проблем, без проблем,
ไม่มีปัญหาเขาว่าโนพลอมแพลม
нет проблем, говорят "без проблем".
โนปอมแปม โนปอมแปม
Но проблем, но проблем,
บ่มีปัญหาเปิ้ลว่าโนปอมแปม
нет проблем, говорят "но проблем".
โนพลอมแพลม โนพลอมแพลม
Без проблем, без проблем,
ไม่มีปัญหาเขาว่าโนพลอมแพลม
нет проблем, говорят "без проблем".
โอ โฮ้ โอ โฮ้ โอ่
О-о-о, о-о-о,
โอ โฮ้ โอ่
о-о-о,
ถึงจะคับไปหน่อยเท่าๆรังหนู
пусть тесновато, как в мышиной норе,
แต่ก็พอได้อยู่กินกันอย่างแมว
но мы живем как кошки, у нас есть еда.
ถึงจะมีปัญหามันก็แฮ้วไปแฮ้ว
Даже если есть проблемы, они решаются,
ใครมาฮอดมาแอ่วยังว่าโนปอมแปม
кто бы ни пришел, все говорят "но проблем".
แสงแดดเรืองรอง
Солнечный свет сияет,
ส่องลงมาหลังคาคอนกรีต
льется на бетонную крышу.
ขนบธรรมเนียมจารีต
Традиции и обычаи
ได้ถูกยุคนิคยุคนี้ทำลาย
были разрушены этой эпохой.
เขียนลงประวัติศาสตร์
Запишем в историю,
ให้คนในชาติได้จดจำไว้
чтобы люди помнили.
บุญคุณของแผ่นดินไทย
За все хорошее, что дала тайская земля,
ฉันยอมเป็นควายหัวใจกบฏ
я готов быть буйволом с сердцем бунтаря.
ถึงจะคับไปหน่อยเท่าๆรังหนู
пусть тесновато, как в мышиной норе,
แต่ก็พอได้อยู่กินกันอย่างแมว
но мы живем как кошки, у нас есть еда.
ถึงจะมีปัญหามันก็แฮ้วไปแฮ้ว
Даже если есть проблемы, они решаются,
ใครมาฮอดมาแอ่วยังว่าโนปอมแปม
кто бы ни пришел, все говорят "но проблем".
โนปอมแปม โนปอมแปม
Но проблем, но проблем,
บ่มีปัญหาเปิ้ลว่าโนปอมแปม
нет проблем, говорят "но проблем".
โนพลอมแพลม โนพลอมแพลม
Без проблем, без проблем,
ไม่มีปัญหาเขาว่าโนพลอมแพลม
нет проблем, говорят "без проблем".
โนปอมแปม โนปอมแปม
Но проблем, но проблем,
บ่มีปัญหาเปิ้ลว่าโนปอมแปม
нет проблем, говорят "но проблем".
โนพลอมแพลม โนพลอมแพลม
Без проблем, без проблем,
ไม่มีปัญหาเขาว่าโนพลอมแพลม
нет проблем, говорят "без проблем".





Авторы: Opakul, Yuenyong Opakul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.