ชาช่า - หลังห้อง - перевод текста песни на немецкий

หลังห้อง - ชาช่าперевод на немецкий




หลังห้อง
Hinten im Zimmer
มองเธออยู่นาน
Ich starre dich schon lange an
จากมุมห่างไกล
aus einer fernen Ecke,
หลังห้องมุมนี้
dieser Ecke hinten im Zimmer.
มองเช้าจรดเย็น
Ich schaue von morgens bis abends,
ไม่เป็นอันเรียน ได้เลย
kann überhaupt nicht lernen.
ที่นั่งข้างเธอ
Der Platz neben dir,
เธอเว้นเผื่อ
du lässt ihn frei
คนที่คุ้นที่เคย
für jemanden, den du kennst.
ฉันจะมีสิทธิ์
Werde ich das Recht haben,
นั่งมันบ้างไหม
dort auch mal zu sitzen?
นั่งอยู่ในห้องเหมือนกัน
Wir sitzen im selben Zimmer,
ห่างกันไม่กี่ก้าวเดิน
nur ein paar Schritte voneinander entfernt.
ดูไกลห่างเกิน
Es scheint zu weit entfernt,
ไม่มีทางได้ยิน
keine Chance, dass du es hörst.
อยากจะร้อง
Ich möchte schreien,
ร้องตะโกนให้สุดเสียง
aus vollem Halse schreien,
ว่าฉันชอบเธออยู่
dass ich dich mag.
แต่ไปไม่เคยถึงหูสักที
Aber es erreicht nie deine Ohren.
ต่อให้ร้อง
Selbst wenn ich schreie,
ร้องให้ตายอยู่ตรงนี้
hier schreie bis zum Umfallen,
ไม่เห็นสนใจว่า
du scheinst nicht zu bemerken, dass
มีคนข้างหลังรออยู่
jemand hinten wartet.
ช่วยหันมามองหน่อย
Bitte dreh dich um und schau her.
เฝ้ารอสักวัน
Ich warte auf den Tag,
เธอเหลียวกลับมอง
an dem du dich umdrehst und schaust,
ข้างหลังตรงนี้
hier nach hinten.
อาจไม่ตั้งใจ
Vielleicht unbeabsichtigt,
แค่มองผ่านตาก็พอ
nur ein flüchtiger Blick genügt.
ให้ฉันได้พูดสักครั้ง
Lass es mich einmal sagen,
หนึ่งคำที่ฉันเฝ้ารอ
das eine Wort, auf das ich warte es zu sagen.
รอจนท้อ
Ich warte, bis ich entmutigt bin.
ช่วยรู้ตัวสักที
Bitte bemerk es doch endlich.
นั่งอยู่ในห้องเหมือนกัน
Wir sitzen im selben Zimmer,
ห่างกันไม่กี่ก้าวเดิน
nur ein paar Schritte voneinander entfernt.
ดูไกลห่างเกิน
Es scheint zu weit entfernt,
ไม่มีทางได้ยิน
keine Chance, dass du es hörst.
อยากจะร้อง
Ich möchte schreien,
ร้องตะโกนให้สุดเสียง
aus vollem Halse schreien,
ว่าฉันชอบเธออยู่
dass ich dich mag.
แต่ไปไม่เคยถึงหูสักที
Aber es erreicht nie deine Ohren.
ต่อให้ร้อง
Selbst wenn ich schreie,
ร้องให้ตายอยู่ตรงนี้
hier schreie bis zum Umfallen,
ไม่เห็นสนใจว่า
du scheinst nicht zu bemerken, dass
มีคนข้างหลังรออยู่
jemand hinten wartet.
ช่วยหันมามองหน่อย
Bitte dreh dich um und schau her.
รอแค่เสี้ยวนาที
Ich warte nur einen Sekundenbruchteil,
เหมือนแสนนานเป็นปี
es fühlt sich an wie Jahre.
เมื่อไรจะได้ยินคนคนนี้
Wann wirst du mich endlich hören?
อยากจะร้อง
Ich möchte schreien,
ร้องตะโกนให้สุดเสียง
aus vollem Halse schreien,
ว่าฉันชอบเธออยู่
dass ich dich mag.
แต่ไปไม่เคยถึงหูสักที
Aber es erreicht nie deine Ohren.
ต่อให้ร้อง
Selbst wenn ich schreie,
ร้องให้ตายอยู่ตรงนี้
hier schreie bis zum Umfallen,
ไม่เห็นสนใจว่า
du scheinst nicht zu bemerken, dass
มีคนข้างหลังรออยู่
jemand hinten wartet.
ช่วยหันมามองหน่อย
Bitte dreh dich um und schau her.





Авторы: M L Bavornchai Sukhsvasti, Manop Sukpascharoen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.