ชิน ชินวุฒ - ให้รักเดินทางมาเจอกัน(ปฐพีเล่ห์รัก) - перевод текста песни на немецкий




ให้รักเดินทางมาเจอกัน(ปฐพีเล่ห์รัก)
Lass die Liebe ihren Weg finden (Pathapee Leh Ruk)
ต้นเหตุของความเสียใจ
Der Grund für den Kummer
ก็คือความจริงที่สองเรา ไม่พูดกัน
ist die Wahrheit, dass wir beide nicht miteinander reden.
ไม่เคยจะมองตากัน ได้แต่คิดและทำอะไร
Wir schauen uns nie in die Augen, denken und tun nur Dinge
ไปตามต้องการ โดยไม่สนใคร
nach unserem Willen, ohne auf jemanden Rücksicht zu nehmen.
ต้นเหตุของรอยน้ำตา
Der Grund für die Tränen
ไม่เคยเยียวยารักษาด้วยความเข้าใจ
wird nie durch Verständnis geheilt.
มันเป็นเพราะความไม่รู้
Es liegt an der Unwissenheit,
ไม่เคยดูให้ลึกลงไปข้างในหัวใจ
nie tief hineingeschaut zu haben ins Herz.
ได้แต่ทนเก็บไว้ ผิดอะไรไม่เคยคิดถาม
Man erträgt es nur, hält es zurück, fragt nie, was falsch ist.
เมื่อไหร่จะเข้าใจ เมื่อไหร่จะรักกัน
Wann wirst du verstehen? Wann werden wir uns lieben?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
Wenn wir beide uns nicht trauen, unsere Herzen zu öffnen,
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
damit die Liebe ihren Weg zu uns findet?
เมื่อไหร่จะเข้าใจ ได้ไหมคนดี
Wann wirst du verstehen? Bitte, meine Liebe,
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
hilf, die Mauern einzureißen, die existieren,
ให้ใจของเรามีวันที่ดี ที่สวยงาม
damit unsere Herzen einen guten, einen schönen Tag haben.
ถ้าหากว่าเราพูดกัน
Wenn wir miteinander reden würden,
ก็คงไม่ทำให้สองเราต้องร้องไห้
würde es uns beide wahrscheinlich nicht zum Weinen bringen.
และคงไม่เป็นเช่นนี้
Und es wäre nicht so,
คงจะมีทุกวันที่ดี ให้กันและกัน
wir hätten wahrscheinlich jeden Tag gut füreinander.
อยากให้เป็นอย่างนั้น พอจะทำให้กันได้ไหม
Ich wünschte, es wäre so. Kannst du das füreinander tun?
เมื่อไหร่จะเข้าใจ เมื่อไหร่จะรักกัน
Wann wirst du verstehen? Wann werden wir uns lieben?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
Wenn wir beide uns nicht trauen, unsere Herzen zu öffnen,
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
damit die Liebe ihren Weg zu uns findet?
เมื่อไหร่จะเข้าใจ ได้ไหมคนดี
Wann wirst du verstehen? Bitte, meine Liebe,
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
hilf, die Mauern einzureißen, die existieren,
ให้ใจของเรามีวันที่ดี ที่สวยงาม
damit unsere Herzen einen guten, einen schönen Tag haben.
อยากจะลบลืมภาพเก่าเก่า
Ich möchte die alten Bilder auslöschen,
อยากจะทำให้เรานั้นเข้าใจ กันสักครั้ง
ich möchte dafür sorgen, dass wir uns verstehen, nur einmal.
เมื่อไหร่จะเข้าใจ เมื่อไหร่จะรักกัน
Wann wirst du verstehen? Wann werden wir uns lieben?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
Wenn wir beide uns nicht trauen, unsere Herzen zu öffnen,
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
damit die Liebe ihren Weg zu uns findet?
เมื่อไหร่จะเข้าใจ ได้ไหมคนดี
Wann wirst du verstehen? Bitte, meine Liebe,
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
hilf, die Mauern einzureißen, die existieren,
ให้ใจของเรามีวันที่ดี ที่สวยงาม
damit unsere Herzen einen guten, einen schönen Tag haben.





ชิน ชินวุฒ - LIVIN'G LET'S CELEBRATE 2012 WITH BEST LOVE SONGS
Альбом
LIVIN'G LET'S CELEBRATE 2012 WITH BEST LOVE SONGS
дата релиза
30-11-2011

1 แสนล้านนาที
2 นาฬิกาตาย (เพลงประกอบละคร ตะวันเดือด)
3 ให้รักเดินทางมาเจอกัน(ปฐพีเล่ห์รัก)
4 เพลงที่ฉันไม่ได้แต่ง (Acoustic Version) (เพลงประกอบภาพยนตร์ SuckSeed ห่วยขั้นเทพ)
5 จากนี้ไปจนนิรันดร์
6 รักแบบไม่ต้องแอบรัก
7 คนบนฟ้า
8 Sweet
9 Too Much So Much Very Much
10 แพ้คำว่ารัก
11 รักทุกฤดู (ช้า) - เพลงประกอบละคร ช็อคโกแลต 5 ฤดู
12 เรื่องของเรา
13 Look Like Love
14 ไม่มีตรงกลาง
15 รอแล้วได้อะไร
16 ข้างๆหัวใจ (เพลงประกอบละคร "เรือนแพ")
17 ให้ฉันดูแลเธอ
18 ทุ้มอยู่ในใจ (เพลงประกอบภาพยนต์ SuckSeed ห่วยขั้นเทพ)
19 รักแท้แค่หนึ่งคน feat.เม้าส์ ณัชชา (เพลงประกอบละคร โลมา กล้า ท้า ฝัน)
20 เธอยัง...
21 แพ้ใจ (เพลงประกอบละคร คู่แค้นแสนรัก)
22 L.O.V.E.
23 คืนนี้

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.