Текст и перевод песни ชิน ชินวุฒ - ไม่มีใครให้บอกรัก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่มีใครให้บอกรัก
No One to Love Me
อีกไม่นานก็วาเลนไทน์
แต่เหมือนข้างในหัวใจ
Valentine's
Day
is
approaching,
but
my
heart
feels
so
empty
เหงาจนทุกทรมาน
ต้องปลอบตัวเอง
อีกนานเท่าไร
Painfully
lonely,
trying
to
comfort
myself,
wondering
how
much
longer
อยากมีซักคนข้างกาย
รู้ใจ
ใช้คำว่าเรา
โว๊
โวววว...
I
long
for
someone
close,
someone
who
knows
me,
someone
to
call
my
own
จะกี่ฤดูหนาว
ความเหงาไม่เคยจากไป
How
many
winters
have
passed,
and
I'm
still
all
alone
มันก็คือฤดูเหงา
ที่ต้องหนาวหัวใจอย่างนี้เรื่อยไป
Winter
of
loneliness,
leaving
my
heart
frozen,
season
after
season
อยากบอกรัก
ไม่มีใครให้บอกรัก
I
want
to
express
my
love,
but
no
one
is
there
to
hear
it
ไม่อยากเหงาหัวใจต้องทนอีกซักเท่าไร
How
much
longer
must
I
endure
this
loneliness
ช่างเหน็บหนาวหัวใจ
ยิ่งใกล้ๆ
ถึงวาเลนไทน์
My
heart
grows
colder
as
Valentine's
Day
draws
near
คนที่รักก็ไม่มี
(ก็ไม่มี)
คนมารักก็ไม่มี
(ก็ไม่มี)
There's
no
one
to
love
me,
no
one
to
hold
me
dear
เริ่มจะเหงาขึ้นทุกที
ต้องรออีกซักกี่ปี
My
loneliness
deepens
every
day,
how
many
more
years
must
I
wait
ความรักถึงจะเกิด
Before
love
finds
its
way
to
me
ใครต่อใครต้องบอกรักกัน
Everyone
else
is
expressing
their
love
แต่ฉันต้องทนเดียวดาย
ไม่เคยใช้คำว่ารัก
But
I
remain
alone,
the
word
"love"
a
stranger
to
me
จะกี่ฤดูหนาว
ความเหงาไม่เคยจากไป
How
many
winters
have
passed,
and
I'm
still
all
alone
มันก็คือฤดูเหงา
ที่ต้องหนาวหัวใจอย่างนี้เรื่อยไป
Winter
of
loneliness,
leaving
my
heart
frozen,
season
after
season
อยากบอกรัก
ไม่มีใครให้บอกรัก
I
want
to
express
my
love,
but
no
one
is
there
to
hear
it
ไม่อยากเหงาหัวใจต้องทนอีกซักเท่าไร
How
much
longer
must
I
endure
this
loneliness
ช่างเหน็บหนาวหัวใจ
ยิ่งใกล้ๆ
ถึงวาเลนไทน์
My
heart
grows
colder
as
Valentine's
Day
draws
near
คนที่รักก็ไม่มี
(ก็ไม่มี)
คนมารักก็ไม่มี
(ก็ไม่มี)
There's
no
one
to
love
me,
no
one
to
hold
me
dear
เริ่มจะเหงาขึ้นทุกที
ต้องรออีกซักกี่ปี
My
loneliness
deepens
every
day,
how
many
more
years
must
I
wait
ความรักถึงจะเกิด
Before
love
finds
its
way
to
me
อยากบอกรัก
ไม่มีใครให้บอกรัก
I
want
to
express
my
love,
but
no
one
is
there
to
hear
it
ไม่อยากเหงาหัวใจต้องทนอีกซักเท่าไร
How
much
longer
must
I
endure
this
loneliness
ช่างเหน็บหนาวหัวใจ
ยิ่งใกล้ๆ
ถึงวาเลนไทน์
My
heart
grows
colder
as
Valentine's
Day
draws
near
คนที่รักก็ไม่มี
(ก็ไม่มี)
คนมารักก็ไม่มี
(ก็ไม่มี)
There's
no
one
to
love
me,
no
one
to
hold
me
dear
ไม่ต้องเหงาขึ้นทุกที
ต้องรออีกซักกี่ปี
My
loneliness
need
not
deepen,
how
many
more
years
must
I
wait
ความรักถึงจะเกิด
Before
love
finds
its
way
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sankom Somkid, Pinate Dulyanai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.