Текст и перевод песни ชิน ชินวุฒ - ไม่มีใครให้บอกรัก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่มีใครให้บอกรัก
Некому сказать "Я люблю тебя"
อีกไม่นานก็วาเลนไทน์
แต่เหมือนข้างในหัวใจ
Скоро
День
святого
Валентина,
но
в
моем
сердце
เหงาจนทุกทรมาน
ต้องปลอบตัวเอง
อีกนานเท่าไร
Одиночество
причиняет
такую
боль,
что
я
вынужден
успокаивать
себя.
Как
долго
еще?
อยากมีซักคนข้างกาย
รู้ใจ
ใช้คำว่าเรา
โว๊
โวววว...
Хочу,
чтобы
рядом
был
кто-то,
кто
меня
понимает,
с
кем
мы
могли
бы
говорить
"мы".
О-о-о-о...
จะกี่ฤดูหนาว
ความเหงาไม่เคยจากไป
Сколько
бы
зим
ни
прошло,
одиночество
не
покидает
меня.
มันก็คือฤดูเหงา
ที่ต้องหนาวหัวใจอย่างนี้เรื่อยไป
Это
время
года
- зима
одиночества,
и
мое
сердце
обречено
мерзнуть.
อยากบอกรัก
ไม่มีใครให้บอกรัก
Я
хочу
сказать
"Я
люблю
тебя",
но
некому
это
сказать.
ไม่อยากเหงาหัวใจต้องทนอีกซักเท่าไร
Я
больше
не
хочу
быть
один.
Сколько
еще
мое
сердце
должно
терпеть?
ช่างเหน็บหนาวหัวใจ
ยิ่งใกล้ๆ
ถึงวาเลนไทน์
Так
холодно
в
душе,
особенно
сейчас,
когда
приближается
День
святого
Валентина.
คนที่รักก็ไม่มี
(ก็ไม่มี)
คนมารักก็ไม่มี
(ก็ไม่มี)
Нет
той,
кого
я
люблю,
(нету),
и
нет
той,
кто
любит
меня.
(нету)
เริ่มจะเหงาขึ้นทุกที
ต้องรออีกซักกี่ปี
Мне
становится
все
одинокее.
Сколько
лет
мне
еще
ждать,
ความรักถึงจะเกิด
Чтобы
найти
любовь?
ใครต่อใครต้องบอกรักกัน
Все
вокруг
признаются
друг
другу
в
любви,
แต่ฉันต้องทนเดียวดาย
ไม่เคยใช้คำว่ารัก
Но
я
обречен
на
одиночество,
и
мне
некому
сказать
эти
слова.
จะกี่ฤดูหนาว
ความเหงาไม่เคยจากไป
Сколько
бы
зим
ни
прошло,
одиночество
не
покидает
меня.
มันก็คือฤดูเหงา
ที่ต้องหนาวหัวใจอย่างนี้เรื่อยไป
Это
время
года
- зима
одиночества,
и
мое
сердце
обречено
мерзнуть.
อยากบอกรัก
ไม่มีใครให้บอกรัก
Я
хочу
сказать
"Я
люблю
тебя",
но
некому
это
сказать.
ไม่อยากเหงาหัวใจต้องทนอีกซักเท่าไร
Я
больше
не
хочу
быть
один.
Сколько
еще
мое
сердце
должно
терпеть?
ช่างเหน็บหนาวหัวใจ
ยิ่งใกล้ๆ
ถึงวาเลนไทน์
Так
холодно
в
душе,
особенно
сейчас,
когда
приближается
День
святого
Валентина.
คนที่รักก็ไม่มี
(ก็ไม่มี)
คนมารักก็ไม่มี
(ก็ไม่มี)
Нет
той,
кого
я
люблю,
(нету),
и
нет
той,
кто
любит
меня.
(нету)
เริ่มจะเหงาขึ้นทุกที
ต้องรออีกซักกี่ปี
Мне
становится
все
одинокее.
Сколько
лет
мне
еще
ждать,
ความรักถึงจะเกิด
Чтобы
найти
любовь?
อยากบอกรัก
ไม่มีใครให้บอกรัก
Я
хочу
сказать
"Я
люблю
тебя",
но
некому
это
сказать.
ไม่อยากเหงาหัวใจต้องทนอีกซักเท่าไร
Я
больше
не
хочу
быть
один.
Сколько
еще
мое
сердце
должно
терпеть?
ช่างเหน็บหนาวหัวใจ
ยิ่งใกล้ๆ
ถึงวาเลนไทน์
Так
холодно
в
душе,
особенно
сейчас,
когда
приближается
День
святого
Валентина.
คนที่รักก็ไม่มี
(ก็ไม่มี)
คนมารักก็ไม่มี
(ก็ไม่มี)
Нет
той,
кого
я
люблю,
(нету),
и
нет
той,
кто
любит
меня.
(нету)
ไม่ต้องเหงาขึ้นทุกที
ต้องรออีกซักกี่ปี
Я
больше
не
хочу
быть
один.
Сколько
лет
мне
еще
ждать,
ความรักถึงจะเกิด
Чтобы
найти
любовь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sankom Somkid, Pinate Dulyanai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.