ซิลลี่ ฟูลส์ - โง่ - перевод текста песни на немецкий

โง่ - ซิลลี่ ฟูลส์перевод на немецкий




โง่
Dumm
ไม่มีอะไรที่เธอต้องการ ถึงฉันพยายามแค่ไหน
Es gibt nichts, was du willst, egal wie sehr ich es versuche
ทุ่มเทไปให้เธอหมดใจ
Ich widme dir mein ganzes Herz
ยิ่งเดินเข้าไปแต่เธอยิ่งห่าง ยิ่งเห็นช่องว่างที่กั้นเอาไว้
Je näher ich komme, desto weiter entfernst du dich, desto mehr sehe ich die Kluft, die uns trennt
ฉันต้องทำอย่างไร
Was soll ich tun?
ใจเธอดังทะเลที่กว้างยิ่งนัก ความรักฉันเป็นแค่ลมเท่านั้น
Dein Herz ist wie das weite Meer, meine Liebe ist nur der Wind
เป็นแค่ลมที่มันพัดบางบาง ไม่มีทางจะไปถมทะเล
Nur ein leichter Wind, der weht, keine Chance, das Meer zu füllen
รู้แล้ว รู้ว่าเธอไม่รักฉัน แต่ช่างมันเถอะมันไม่สำคัญ
Ich weiß schon, ich weiß, dass du mich nicht liebst, aber egal, das ist nicht wichtig
ก็บอกเลยว่าไม่มีคำว่าเสียใจ
Also sage ich dir, es gibt kein Wort des Bedauerns
ได้รักแท้ แม้ที่สุดจะโชคร้าย แม้ใครด่าว่าบ้าไม่พอหรือไง
Wahre Liebe erfahren zu haben, auch wenn es am Ende unglücklich ist, auch wenn man mich beschimpft, ob ich nicht dumm genug sei
มีเพียงเหตุผลง่ายๆว่าฉันรักเธอ
Es gibt nur einen einfachen Grund: dass ich dich liebe
ได้เป็นแค่คนที่คอยเฝ้าดู
Nur derjenige sein zu dürfen, der zusieht
และได้ช่วยเธอยามอ่อนล้า มันก็มีค่ากับใจ
Und dir helfen zu dürfen, wenn du müde bist, das ist wertvoll für mein Herz
ไม่มีอะไรให้เธอชื่นชม
Es gibt nichts an mir, was du bewundern könntest
และฉันถมใจเธอไม่ไหว แต่ฉันก็ไม่ได้ขออะไร
Und ich kann dein Herz nicht füllen, aber ich verlange auch nichts
ใจเธอดังทะเลที่กว้างยิ่งนัก ความรักฉันเป็นแค่ลมเท่านั้น
Dein Herz ist wie das weite Meer, meine Liebe ist nur der Wind
เป็นแค่ลมที่มันพัดบางบาง ไม่มีทางจะไปถมทะเล
Nur ein leichter Wind, der weht, keine Chance, das Meer zu füllen
รู้แล้ว รู้ว่าเธอไม่รักฉัน แต่ช่างมันเถอะมันไม่สำคัญ
Ich weiß schon, ich weiß, dass du mich nicht liebst, aber egal, das ist nicht wichtig
ก็บอกเลยว่าไม่มีคำว่าเสียใจ
Also sage ich dir, es gibt kein Wort des Bedauerns
ได้รักแท้ แม้ที่สุดจะโชคร้าย แม้ใครด่าว่าบ้าไม่พอหรือไง
Wahre Liebe erfahren zu haben, auch wenn es am Ende unglücklich ist, auch wenn man mich beschimpft, ob ich nicht dumm genug sei
มีเพียงเหตุผลง่ายๆว่าฉันรักเธอ
Es gibt nur einen einfachen Grund: dass ich dich liebe
รู้แล้ว รู้ว่าเธอไม่รักฉัน แต่ช่างมันเถอะมันไม่สำคัญ
Ich weiß schon, ich weiß, dass du mich nicht liebst, aber egal, das ist nicht wichtig
มีเพียงเหตุผลง่ายๆว่าฉันรักเธอ
Es gibt nur einen einfachen Grund: dass ich dich liebe
รู้แล้ว รู้ว่าเธอไม่รักฉัน แต่ช่างมันเถอะมันไม่สำคัญ
Ich weiß schon, ich weiß, dass du mich nicht liebst, aber egal, das ist nicht wichtig
ก็บอกเลยว่าไม่มีคำว่าเสียใจ
Also sage ich dir, es gibt kein Wort des Bedauerns
ได้รักแท้ แม้ที่สุดจะโชคร้าย แม้ใครด่าว่าบ้าไม่พอหรือไง
Wahre Liebe erfahren zu haben, auch wenn es am Ende unglücklich ist, auch wenn man mich beschimpft, ob ich nicht dumm genug sei
มีเพียงเหตุผลง่ายๆว่าฉันรักเธอ
Es gibt nur einen einfachen Grund: dass ich dich liebe
โง่ไม่พอหรือไง มีเพียงเหตุผลง่ายๆว่าฉันรักเธอ
Bin ich nicht dumm genug? Es gibt nur einen einfachen Grund: dass ich dich liebe





Авторы: Sutthiphong Sombatjinda, Benchamin Chung Thapnen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.