Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แต่ก่อนแต่ไรเข้าใจ
ว่าการเป็นคนรัก
Früher
dachte
ich,
Verliebte
zu
sein
คือเรียนรู้กันและกัน
bedeutet,
einander
kennenzulernen.
แต่ถ้าใครคนหนึ่ง
ไม่ใช่ตัวจริง
Aber
wenn
einer
nicht
der
Richtige
ist,
ก็คงต้องจากกัน
เหมือนดังเรื่องเธอกับฉัน
dann
muss
man
sich
wohl
trennen,
so
wie
bei
dir
und
mir.
ทนเจ็บและยอมรับมา
Ich
habe
den
Schmerz
ertragen
und
akzeptiert,
เมื่อเธอได้เจอตัวจริง
กว่าฉันถึงต้องไป
als
du
jemanden
fandest,
der
wahrer
war
als
ich,
also
musste
ich
gehen.
แต่มาวันนี้
เธอมีเรื่องราวมากมาย
Aber
heute
erzählst
du
so
viele
Geschichten,
ที่ฟังไม่เข้าใจ
ยิ่งฟังยิ่งทรมานฉัน
die
ich
nicht
verstehe.
Je
mehr
ich
höre,
desto
mehr
quält
es
mich.
เธอบอกเหตุผลที่หยุดความรักระหว่างฉัน
Du
nennst
den
Grund,
unsere
Liebe
zu
beenden,
เพราะเธอไม่รู้ว่า
จะรักเขามากกว่าไหม
weil
du
nicht
weißt,
ob
du
ihn
mehr
lieben
wirst?
ตัวปลอมอย่างฉันก็ยังคงรัก
บอกอย่างนี้ได้ไง
Ein
'Ersatz'
wie
ich
liebt
dich
immer
noch,
wie
kannst
du
das
sagen?
อย่าปล่อยให้หวังกันอีกเลย
Lass
mich
nicht
länger
hoffen.
สองรักฉันรับไม่ไหว
เธอมีหนึ่งใจให้ไปตั้ง
Zwei
Lieben,
das
ertrage
ich
nicht.
Du
hast
ein
Herz,
das
du
an
สองรักทั้งเขาและฉัน
ฝันไปหรือเธอ
zwei
Lieben
gibst,
ihn
und
mich.
Träumst
du?
มีใครยอมทนบ้างไหม
ลืมตาตื่นมาสักทีเถอะ
Gibt
es
jemanden,
der
das
ertragen
würde?
Wach
doch
endlich
auf.
สองหัวจิตหัวใจอย่างนี้
เลือกสักทีเถอะเอาสักทาง
Mit
diesem
zwiegespaltenen
Herzen,
entscheide
dich
doch
endlich
für
einen
Weg.
เธอบอกเหตุผลที่หยุดความรักระหว่างฉัน
Du
nennst
den
Grund,
unsere
Liebe
zu
beenden,
เพราะเธอไม่รู้ว่า
จะรักเขามากกว่าไหม
weil
du
nicht
weißt,
ob
du
ihn
mehr
lieben
wirst?
ตัวปลอมอย่างฉันก็ยังคงรัก
บอกอย่างนี้ได้ไง
Ein
'Ersatz'
wie
ich
liebt
dich
immer
noch,
wie
kannst
du
das
sagen?
อย่าปล่อยให้หวังกันอีกเลย
Lass
mich
nicht
länger
hoffen.
สองรักฉันรับไม่ไหว
เธอมีหนึ่งใจให้ไปตั้ง
Zwei
Lieben,
das
ertrage
ich
nicht.
Du
hast
ein
Herz,
das
du
an
สองรักทั้งเขาและฉัน
ฝันไปหรือเธอ
zwei
Lieben
gibst,
ihn
und
mich.
Träumst
du?
มีใครยอมทนบ้างไหม
ลืมตาตื่นมาสักทีเถอะ
Gibt
es
jemanden,
der
das
ertragen
würde?
Wach
doch
endlich
auf.
สองหัวจิตหัวใจอย่างนี้
เลือกสักทีเถอะเอา
Mit
diesem
zwiegespaltenen
Herzen,
entscheide
dich
doch
endlich.
สองรักฉันรับไม่ไหว
เธอมีหนึ่งใจให้ไปตั้ง
Zwei
Lieben,
das
ertrage
ich
nicht.
Du
hast
ein
Herz,
das
du
an
สองรักทั้งเขาและฉัน
ฝันไปหรือเธอ
zwei
Lieben
gibst,
ihn
und
mich.
Träumst
du?
มีใครยอมทนบ้างไหม
ลืมตาตื่นมาสักทีเถอะ
Gibt
es
jemanden,
der
das
ertragen
würde?
Wach
doch
endlich
auf.
สองหัวจิตหัวใจอย่างนี้
เลือกสักทีเถอะเอาสักทาง
Mit
diesem
zwiegespaltenen
Herzen,
entscheide
dich
doch
endlich
für
einen
Weg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Zeal
дата релиза
24-09-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.