ซีล - อย่าอยู่คนเดียว - перевод текста песни на немецкий

อย่าอยู่คนเดียว - ซีลперевод на немецкий




อย่าอยู่คนเดียว
Sei nicht allein
เข้าใจที่เธอเจ็บ
Ich verstehe deinen Schmerz,
เข้าใจที่เธออยากร้องไห้
ich verstehe, dass du weinen möchtest,
อยากระบาย
dich aussprechen möchtest
เรื่องที่เธอปวดใจ
über das, was dein Herz quält.
เข้าใจว่ามันหนัก
Ich verstehe, dass es schwer ist,
ใจเธอกำลังบอบและช้ำมา
dein Herz ist gerade zerbrechlich und verletzt
จากความรักที่มันจบไป
von der Liebe, die zu Ende ging.
ไม่อยากไว้ใจใครอีกใช่ไหม
Du willst niemandem mehr vertrauen, nicht wahr?
บทเรียนที่ได้มา
Die Lektion, die du gelernt hast.
แต่ต้องขอเธอจริงๆ
Aber ich muss dich wirklich bitten,
ต้องฝืนเธอจริงๆ
ich muss dich wirklich dazu drängen,
คงทิ้งเธอไว้ลำพังไม่ไหว
ich kann dich unmöglich allein lassen.
อย่าอยู่คนเดียวเลยคืนนี้
Sei heute Nacht nicht allein, bitte.
ให้ฉันดูแลข้างๆกาย
Lass mich an deiner Seite für dich sorgen.
เพราะใจเธอยังวุ่นวาย
Weil dein Herz noch aufgewühlt ist,
อาจจะฟุ้งซ่านไป
könntest du dich in trüben Gedanken verlieren
จนทำร้าย ตัวของตัวเอง
und dir selbst wehtun.
ปล่อยเธอลำพังในคืน นี้
Dich heute Nacht allein zu lassen,
จนเช้าก็คงไม่ได้หลับ
bis zum Morgen würdest du wohl nicht schlafen.
ไม่รับความรักฉันไป
Wenn du meine Liebe nicht annimmst,
ก็ช่วยรับในความห่วงใย
so nimm doch bitte meine Sorge an.
แค่เท่านี้ได้ไหม มันห่วงเธอ
Nur das, geht das? Ich mache mir Sorgen um dich.
ระบายที่เธอเจ็บ
Lass deinen Schmerz raus,
ตะโกนดังๆใส่ฉัน ได้
schrei mich ruhig laut an,
ต่อให้คำนั้นมันแรงแค่ไหน
egal wie hart die Worte sind.
แค่เพียงต้องการอยู่
Ich möchte nur da sein,
ดูแลจนเธอหยุดไม่ร้อง ไห้
für dich sorgen, bis du aufhörst zu weinen,
และตอนนั้นฉันจะกลับไป
und dann werde ich gehen.
ไม่อยากไว้ใจใครอีกใช่ไหม
Du willst niemandem mehr vertrauen, nicht wahr?
บทเรียนที่ได้มา
Die Lektion, die du gelernt hast.
แต่ต้องขอเธอจริงๆ
Aber ich muss dich wirklich bitten,
ต้องฝืนเธอจริงๆ
ich muss dich wirklich dazu drängen,
คงทิ้งเธอไว้ลำพังไม่ไหว
ich kann dich unmöglich allein lassen.
อย่าอยู่คนเดียวเลยคืนนี้
Sei heute Nacht nicht allein, bitte.
ให้ฉันดูแลข้างๆกาย
Lass mich an deiner Seite für dich sorgen.
เพราะใจเธอยังวุ่นวาย
Weil dein Herz noch aufgewühlt ist,
อาจจะฟุ้งซ่านไป
könntest du dich in trüben Gedanken verlieren
จนทำร้าย ตัวของตัวเอง
und dir selbst wehtun.
ปล่อยเธอลำพังในคืน นี้
Dich heute Nacht allein zu lassen,
จนเช้าก็คงไม่ได้หลับ
bis zum Morgen würdest du wohl nicht schlafen.
ไม่รับความรักฉันไป
Wenn du meine Liebe nicht annimmst,
ก็ช่วยรับในความห่วงใย
so nimm doch bitte meine Sorge an.
แค่เท่านี้ได้ไหม มันห่วงเธอ
Nur das, geht das? Ich mache mir Sorgen um dich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.