Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อย่าอยู่คนเดียว
Sei nicht allein
เข้าใจที่เธอเจ็บ
Ich
verstehe
deinen
Schmerz,
เข้าใจที่เธออยากร้องไห้
ich
verstehe,
dass
du
weinen
möchtest,
อยากระบาย
dich
aussprechen
möchtest
เรื่องที่เธอปวดใจ
über
das,
was
dein
Herz
quält.
เข้าใจว่ามันหนัก
Ich
verstehe,
dass
es
schwer
ist,
ใจเธอกำลังบอบและช้ำมา
dein
Herz
ist
gerade
zerbrechlich
und
verletzt
จากความรักที่มันจบไป
von
der
Liebe,
die
zu
Ende
ging.
ไม่อยากไว้ใจใครอีกใช่ไหม
Du
willst
niemandem
mehr
vertrauen,
nicht
wahr?
บทเรียนที่ได้มา
Die
Lektion,
die
du
gelernt
hast.
แต่ต้องขอเธอจริงๆ
Aber
ich
muss
dich
wirklich
bitten,
ต้องฝืนเธอจริงๆ
ich
muss
dich
wirklich
dazu
drängen,
คงทิ้งเธอไว้ลำพังไม่ไหว
ich
kann
dich
unmöglich
allein
lassen.
อย่าอยู่คนเดียวเลยคืนนี้
Sei
heute
Nacht
nicht
allein,
bitte.
ให้ฉันดูแลข้างๆกาย
Lass
mich
an
deiner
Seite
für
dich
sorgen.
เพราะใจเธอยังวุ่นวาย
Weil
dein
Herz
noch
aufgewühlt
ist,
อาจจะฟุ้งซ่านไป
könntest
du
dich
in
trüben
Gedanken
verlieren
จนทำร้าย
ตัวของตัวเอง
und
dir
selbst
wehtun.
ปล่อยเธอลำพังในคืน
นี้
Dich
heute
Nacht
allein
zu
lassen,
จนเช้าก็คงไม่ได้หลับ
bis
zum
Morgen
würdest
du
wohl
nicht
schlafen.
ไม่รับความรักฉันไป
Wenn
du
meine
Liebe
nicht
annimmst,
ก็ช่วยรับในความห่วงใย
so
nimm
doch
bitte
meine
Sorge
an.
แค่เท่านี้ได้ไหม
มันห่วงเธอ
Nur
das,
geht
das?
Ich
mache
mir
Sorgen
um
dich.
ระบายที่เธอเจ็บ
Lass
deinen
Schmerz
raus,
ตะโกนดังๆใส่ฉัน
ได้
schrei
mich
ruhig
laut
an,
ต่อให้คำนั้นมันแรงแค่ไหน
egal
wie
hart
die
Worte
sind.
แค่เพียงต้องการอยู่
Ich
möchte
nur
da
sein,
ดูแลจนเธอหยุดไม่ร้อง
ไห้
für
dich
sorgen,
bis
du
aufhörst
zu
weinen,
และตอนนั้นฉันจะกลับไป
und
dann
werde
ich
gehen.
ไม่อยากไว้ใจใครอีกใช่ไหม
Du
willst
niemandem
mehr
vertrauen,
nicht
wahr?
บทเรียนที่ได้มา
Die
Lektion,
die
du
gelernt
hast.
แต่ต้องขอเธอจริงๆ
Aber
ich
muss
dich
wirklich
bitten,
ต้องฝืนเธอจริงๆ
ich
muss
dich
wirklich
dazu
drängen,
คงทิ้งเธอไว้ลำพังไม่ไหว
ich
kann
dich
unmöglich
allein
lassen.
อย่าอยู่คนเดียวเลยคืนนี้
Sei
heute
Nacht
nicht
allein,
bitte.
ให้ฉันดูแลข้างๆกาย
Lass
mich
an
deiner
Seite
für
dich
sorgen.
เพราะใจเธอยังวุ่นวาย
Weil
dein
Herz
noch
aufgewühlt
ist,
อาจจะฟุ้งซ่านไป
könntest
du
dich
in
trüben
Gedanken
verlieren
จนทำร้าย
ตัวของตัวเอง
und
dir
selbst
wehtun.
ปล่อยเธอลำพังในคืน
นี้
Dich
heute
Nacht
allein
zu
lassen,
จนเช้าก็คงไม่ได้หลับ
bis
zum
Morgen
würdest
du
wohl
nicht
schlafen.
ไม่รับความรักฉันไป
Wenn
du
meine
Liebe
nicht
annimmst,
ก็ช่วยรับในความห่วงใย
so
nimm
doch
bitte
meine
Sorge
an.
แค่เท่านี้ได้ไหม
มันห่วงเธอ
Nur
das,
geht
das?
Ich
mache
mir
Sorgen
um
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.