ณัฐ ศักดาทร - ยิ่งคุยยิ่งเหงา - перевод текста песни на немецкий




ยิ่งคุยยิ่งเหงา
Je mehr wir reden, desto einsamer
ในบางครั้งบางคราว
Manchmal, gelegentlich
อาจเหงาใจจะขาด
bin ich schrecklich einsam
แต่ฉันเอง พอจะทนไหวและไม่เป็นไร
aber ich halte es irgendwie aus, es macht nichts
อาจดูเหมือนบางที
Es mag manchmal scheinen,
เธอหลงลืมกันไป
dass du mich vergessen hast
แต่หัวใจ ฉันก็ยอมรับได้เรื่อยมา
aber mein Herz hat sich damit abgefunden
เพียงแค่อย่างเดียวที่ยอมแพ้
Nur eines ertrage ich nicht
และรู้สึกว่าเจ็บมากไป
und es schmerzt zu sehr:
คือการให้ฉันต้องอยู่ทนฟัง
nämlich ertragen zu müssen,
ว่าเธอมีใครในใจ
dass du jemand anderen im Herzen hast
ยิ่งคุยกับเธอยิ่งเหงา
Je mehr ich mit dir rede, desto einsamer werde ich
ใจยิ่งเหงาเมื่อฉันฟังเธอ
Mein Herz wird einsamer, wenn ich dir zuhöre
ได้ยินแต่เรื่องของเขา
Ich höre nur Geschichten über ihn
ชื่อของเขา ที่เธอบรรยายออกมา
Seinen Namen, den du immer wieder erwähnst
อยากจะคุยกันให้นานกว่านี้
Ich würde gerne länger mit dir reden
หัวใจมันกลับอ่อนล้า
aber mein Herz wird müde
ได้แต่เพียงอ้างว่า ไม่มีเวลาจะคุย
Ich kann nur behaupten, keine Zeit zum Reden zu haben
เป็นแค่เพื่อนคนหนึ่ง
Nur ein Freund
ในสายตาเธอมอง
in deinen Augen
ตัวฉันเองก็เข้าใจแล้ว
Ich selbst verstehe das schon
ทำใจรับไหว
kann mich damit abfinden
อาจจะไร้ตัวตน
Vielleicht bin ich unbedeutend
ไม่สำคัญอะไร
nicht wichtig
แต่ฉันเอง ก็ไม่เคยหวังให้มากมาย
aber ich habe auch nie viel erwartet
เพียงแค่อย่างเดียวที่ยอมแพ้
Nur eines ertrage ich nicht
และรู้สึกว่าเจ็บมากไป
und es schmerzt zu sehr:
คือการให้ฉันต้องอยู่ทนฟัง
nämlich ertragen zu müssen,
ว่าเธอมีใครในใจ
dass du jemand anderen im Herzen hast
ยิ่งคุยกับเธอยิ่งเหงา
Je mehr ich mit dir rede, desto einsamer werde ich
ใจยิ่งเหงาเมื่อฉันฟังเธอ
Mein Herz wird einsamer, wenn ich dir zuhöre
ได้ยินแต่เรื่องของเขา
Ich höre nur Geschichten über ihn
ชื่อของเขา ที่เธอบรรยายออกมา
Seinen Namen, den du immer wieder erwähnst
อยากจะคุยกันให้นานกว่านี้
Ich würde gerne länger mit dir reden
หัวใจมันกลับอ่อนล้า
aber mein Herz wird müde
ได้แต่เพียงอ้างว่าไม่มีเวลาจะคุย
Ich kann nur behaupten, keine Zeit zum Reden zu haben
ยิ่งคุยกับเธอยิ่งเหงา
Je mehr ich mit dir rede, desto einsamer werde ich
ใจยิ่งเหงาเมื่อฉันฟังเธอ
Mein Herz wird einsamer, wenn ich dir zuhöre
ได้ยินแต่เรื่องของเขา
Ich höre nur Geschichten über ihn
ชื่อของเขาที่เธอบรรยายออกมา
Seinen Namen, den du immer wieder erwähnst
อยากจะคุยกันให้นานกว่านี้
Ich würde gerne länger mit dir reden
หัวใจมันกลับอ่อนล้า
aber mein Herz wird müde
ได้แต่เพียงอ้างว่า ไม่มีเวลาจะคุย
Ich kann nur behaupten, keine Zeit zum Reden zu haben
ได้แค่เพียงพูดลา
Ich kann nur Abschied nehmen
ไม่มีอะไรจะคุย
Es gibt nichts mehr zu bereden





Авторы: Pharueng Yangyuen, Nat Sakdatorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.