ดวงจันทร์ สุวรรณี - อยากมีใครให้คิดถึง - перевод текста песни на немецкий




อยากมีใครให้คิดถึง
Ich wünschte, ich hätte jemanden, an den ich denken könnte
นั่งมองข้างฝา
Ich sitze und schaue an die Wand
มีรูปดาราหลายใบ
da hängen viele Bilder von Stars
สะสมไว้เป็นเพื่อนใจ
gesammelt als Freunde für mein Herz
เอาไว้ทักทายหยอกเย้า
um sie zu begrüßen und mit ihnen zu scherzen.
คุยกับดอกไม้
Ich rede mit den Blumen
ที่ใต้ชายคาห้องเช่า
unter dem Dachvorsprung meiner Mietwohnung
เพื่อนแท้มีแค่ความเหงา
mein einziger wahrer Freund ist die Einsamkeit
ที่เฝ้าไม่ยอมจากลา
die mich nicht verlassen will.
.ค่ำคืนเดือนหงาย
In Nächten mit hellem Mond
อยากฝันถึงใครสักคน
möchte ich von jemandem träumen
เดือนคว่ำที่ฟ้าหมองหม่น
wenn der Mond untergeht und der Himmel trüb ist
ยิ่งอยากมีคนมาหา
wünsche ich mir umso mehr, dass jemand kommt.
คุยแทนดอกไม้
Um statt mit Blumen zu reden
ทักทายแทนรูปบนฝา
um die Bilder an der Wand zu begrüßen
และคอยเป็นที่ปรึกษา
und um mein Ratgeber zu sein
ปัญหาหัวใจให้ ฉัน
bei meinen Herzensproblemen.
.อยากมีใครให้คิดถึง
Ich wünschte, ich hätte jemanden, an den ich denken könnte
อยากเห็นแววตาซึ้งๆ
Ich möchte liebevolle Augen sehen
มานั่งมองจ้องตากัน
die mich anstarren
มาหอบความเหงา
um die Einsamkeit
เอาไปจากใจของฉัน
aus meinem Herzen zu nehmen
แล้วเติมให้เต็มทุกวัน
und jeden Tag zu füllen
ด้วยความรักอันอบอุ่น
mit warmer Liebe.
.ที่ตรงข้างฝา
Dort an der Wand
มีรูปดาราอีกใบ
ist noch ein Bild eines Stars
เมื่อเย็นเพิ่งซื้อมาใหม่
habe ich erst am Abend gekauft
เพราะบุญยังไม่เกื้อหนุน
weil das Glück mir noch nicht hold ist
ยังไม่มีใคร
es gibt noch niemanden
พาไปเปลี่ยนนามสกุล
der mich heiraten würde
อาศัยรูปภาพเป็นทุน
ich verlasse mich auf Bilder
พอให้อบอุ่นหัว ใจ
um mein Herz zu wärmen.
...ดนตรี...
...Musik...
อยากมีใครให้คิดถึง
Ich wünschte, ich hätte jemanden, an den ich denken könnte
อยากเห็นแววตาซึ้ง
Ich möchte liebevolle Augen sehen
มานั่งมองจ้องตากัน
die mich anstarren
มาหอบความเหงา
um die Einsamkeit
เอาไปจากใจของฉัน
aus meinem Herzen zu nehmen
แล้วเติมให้เต็มทุกวัน
und jeden Tag zu füllen
ด้วยความรักอันอบอุ่น
mit warmer Liebe.
.ที่ตรงข้างฝา
Dort an der Wand
มีรูปดาราอีกใบ
ist noch ein Bild eines Stars
เมื่อเย็นเพิ่งซื้อมาใหม่
habe ich erst am Abend gekauft
เพราะบุญยังไม่เกื้อหนุน
weil das Glück mir noch nicht hold ist
ยังไม่มีใคร
es gibt noch niemanden
พาไปเปลี่ยนนามสกุล
der mich heiraten würde
อาศัยรูปภาพเป็นทุน
ich verlasse mich auf Bilder
พอให้อบอุ่นหัว ใจ
um mein Herz zu wärmen.





Авторы: Narong Changaew, Wiwat Intarakanok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.