Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คําอําลา (Have To Say Good Bye)
Abschiedswort (Muss Lebewohl sagen)
เปลี่ยนแปลงตัวเองเท่าไร
Egal
wie
sehr
ich
mich
verändere
ก็ไม่ดีมากพอสักครั้ง
es
ist
nie
gut
genug
เหนื่อยใจมาพอหรือยัง
Ist
mein
Herz
nicht
müde
genug
ที่ต้องทนเธออยู่เรื่อยไป
dich
immer
weiter
zu
ertragen
ไม่ว่าทำดีเท่าไหร่
Egal
wie
gut
ich
es
mache
ก็ไม่ดีมากพอใช่ไหม
es
ist
nicht
gut
genug,
oder?
อะไรคือความเข้าใจ
Was
ist
das
für
ein
Verständnis
ที่ฉันควรได้จากเธอ
das
ich
von
dir
bekommen
sollte
เธอยังเป็นเธอเหมือนเดิม
Du
bist
immer
noch
derselbe
เป็นยังไงก็เป็นอย่างนั้น
wie
du
bist,
so
bist
du
eben
ส่วนฉันก็คงเหมือนกัน
Und
ich
bin
wohl
auch
dieselbe
ที่ต้องร้องไห้อยู่ในใจ
die
innerlich
weinen
muss
อยากทำให้เราเข้าใจ
Ich
wollte,
dass
wir
uns
verstehen
พยายามให้มันไม่สาย
habe
versucht,
dass
es
nicht
zu
spät
ist
แต่มันก็เหนื่อยแล้วใจ
Aber
mein
Herz
ist
jetzt
müde
สายไปที่จะเยียวยา
zu
spät,
um
es
zu
heilen
ก่อนที่เราจะเกลียดกัน
Bevor
wir
anfangen,
uns
zu
hassen
อยากจะหยุดมันด้วยคำลา
möchte
ich
es
mit
einem
Abschiedswort
beenden
จบแค่นี้
have
to
say
goodbye
Ende
hier,
muss
Lebewohl
sagen
แม้ภายในใจจะเจ็บปวด
Auch
wenn
es
innerlich
schmerzt
ก็ต้องทนมันให้ไหวต้องไม่เป็นไร
muss
ich
es
aushalten,
es
muss
okay
sein
ต้องยอมเป็นคนปล่อยมือไป
Muss
diejenige
sein,
die
loslässt
แม้คำอำลาจะเจ็บปวด
Auch
wenn
das
Abschiedswort
schmerzt
ก็ต้องเอ่ยมันออกไปแม้จะเสียใจ
muss
ich
es
aussprechen,
auch
wenn
es
wehtut
ก็ให้มันจบลงแค่เท่านี้
lass
es
einfach
hier
enden
เธอยังเป็นเธอเหมือนเดิม
Du
bist
immer
noch
derselbe
เป็นยังไงก็เป็นอย่างนั้น
wie
du
bist,
so
bist
du
eben
ส่วนฉันก็คงเหมือนกัน
Und
ich
bin
wohl
auch
dieselbe
ที่ต้องร้องไห้อยู่ในใจ
die
innerlich
weinen
muss
วันเวลาไม่ช่วยอะไร
Die
Zeit
hilft
nichts
ก็ยังคงเสียใจมันอย่างนั้น
der
Schmerz
bleibt
derselbe
มันคงจะมาถึงวัน
Es
ist
wohl
der
Tag
gekommen
ที่เรื่องของเราจะจบสักที
an
dem
unsere
Geschichte
endlich
endet
ก่อนที่เราจะเกลียดกัน
Bevor
wir
anfangen,
uns
zu
hassen
อยากจะหยุดมันด้วยคำลา
möchte
ich
es
mit
einem
Abschiedswort
beenden
จบแค่นี้
have
to
say
goodbye
Ende
hier,
muss
Lebewohl
sagen
แม้ภายในใจจะเจ็บปวด
Auch
wenn
es
innerlich
schmerzt
ก็ต้องทนมันให้ไหวต้องไม่เป็นไร
muss
ich
es
aushalten,
es
muss
okay
sein
ต้องยอมเป็นคนปล่อยมือไป
Muss
diejenige
sein,
die
loslässt
แม้คำอำลาจะเจ็บปวด
Auch
wenn
das
Abschiedswort
schmerzt
ก็ต้องเอ่ยมันออกไปแม้จะเสียใจ
muss
ich
es
aussprechen,
auch
wenn
es
wehtut
ก็ให้มันจบลงแค่เท่านี้
lass
es
einfach
hier
enden
ก่อนที่เราจะเกลียดกัน
Bevor
wir
anfangen,
uns
zu
hassen
อยากจะหยุดมันด้วยคำลา
möchte
ich
es
mit
einem
Abschiedswort
beenden
จบแค่นี้
have
to
say
goodbye
Ende
hier,
muss
Lebewohl
sagen
แม้ภายในใจจะเจ็บปวด
Auch
wenn
es
innerlich
schmerzt
ก็ต้องทนมันให้ไหวต้องไม่เป็นไร
muss
ich
es
aushalten,
es
muss
okay
sein
ต้องยอมเป็นคนปล่อยมือไป
Muss
diejenige
sein,
die
loslässt
แม้คำอำลาจะเจ็บปวด
Auch
wenn
das
Abschiedswort
schmerzt
ก็ต้องเอ่ยมันออกไปแม้จะเสียใจ
muss
ich
es
aussprechen,
auch
wenn
es
wehtut
ก็ให้มันจบลงแค่เท่านี้
lass
es
einfach
hier
enden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
DAMATIC
дата релиза
29-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.