Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่หวัง
ใจจริงไม่เคยจะหวัง
Ich
habe
nichts
erwartet,
wirklich,
ich
habe
nie
etwas
erwartet.
แต่ใจมีถ้อยคำเก็บไว้
จนมันล้นหลั่งเผลอพูดไป
Aber
mein
Herz
bewahrte
Worte
auf,
bis
es
überlief
und
ich
sie
unbedacht
aussprach.
ก็รู้
คงไม่เหมือนเดิมอย่างเคย
Ich
weiß,
es
wird
wohl
nicht
mehr
so
sein
wie
früher.
แค่มองดูท่าทีจากเธอ
ก็ดูรู้เลยฉันพลาดไป
Allein
dein
Verhalten
zu
sehen,
zeigt
mir
klar:
Ich
habe
einen
Fehler
gemacht.
บอกไปแล้ว
อยากจะย้อนไปแก้ไข
Jetzt
habe
ich
es
gesagt.
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückgehen
und
es
ändern.
แต่ฉันจะทำได้อย่างไร
Aber
wie
soll
mir
das
gelingen?
จากนี้
จะมองหน้ากันได้ไหม
Können
wir
uns
von
nun
an
noch
in
die
Augen
sehen?
และจะทำตัวคุ้นเคยอย่างไร
Und
wie
sollen
wir
uns
vertraut
geben?
ให้เป็นเหมือนเดิมของเรา
Damit
es
wieder
so
wird
wie
zwischen
uns
früher.
เราจึงต้องห่างกันไปอย่างนี้
และคงต้องยอมรับสิ่งนี้
Deshalb
müssen
wir
uns
nun
so
distanzieren,
und
ich
muss
das
wohl
akzeptieren.
เมื่อฉันพลาดเอง
ควบคุมหัวใจไม่ดี
ไม่มีทางไหน
Weil
ich
selbst
den
Fehler
gemacht
habe,
mein
Herz
nicht
unter
Kontrolle
hatte.
Es
gibt
keinen
anderen
Weg.
เราจึงต้องห่างกันไปอย่างนี้
และคงต้องยอมรับสิ่งนี้
Deshalb
müssen
wir
uns
nun
so
distanzieren,
und
ich
muss
das
wohl
akzeptieren.
เมื่อฉันพลาดเอง
ควบคุมหัวใจไม่ดี
Weil
ich
selbst
den
Fehler
gemacht
habe,
mein
Herz
nicht
unter
Kontrolle
hatte.
เราจึงต้องห่างกันไปอย่างนี้
และคงต้องยอมรับให้ไหว
Deshalb
müssen
wir
uns
nun
so
distanzieren,
und
ich
muss
lernen,
es
zu
ertragen.
ฉันไม่ต้องการให้ใคร
ลำบากหัวใจ
Ich
möchte
niemandem
das
Herz
schwer
machen.
จากคำว่ารักที่พลาดไป
Durch
die
fehlgeschlagenen
Worte
der
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharueng Yangyuen, Suwatchai Suttirat, Wattanakorn Sriwang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.