Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ระหว่างเรา...คืออะไร X The Parkinson
Was ist... zwischen uns X The Parkinson
หลายครั้งพยายามจะเข้าใจ
Oft
versuche
ich
zu
verstehen
รู้ดีที่สองเราเป็นอยู่
Ich
weiß
genau,
wie
es
um
uns
steht
รู้ไม่ต้องหาคำมาอธิบาย
Ich
weiß,
man
braucht
keine
Worte
zur
Erklärung
แต่โลกนี้ไม่ได้มีเพียงแค่เรา
Aber
diese
Welt
besteht
nicht
nur
aus
uns
ฉันเองไม่รู้ในคำตอบ
Ich
selbst
kenne
die
Antwort
nicht
ทุกทีที่เค้านั้นถามมา
Jedes
Mal,
wenn
sie
fragen
ตอบไม่ถูกว่าเธอนั้นคิดยังไง
Ich
kann
nicht
sagen,
was
du
denkst
ตอบไม่ถูกระหว่างเราคืออะไร
Ich
kann
nicht
sagen,
was
zwischen
uns
ist
อึดอัดทั้งเธอและฉันตอบไม่ถูกว่ามัน
Es
ist
unangenehm
für
uns
beide,
ich
kann
nicht
sagen,
wohin
es
จะไปจบลงตรงที่ไหน
führen
wird
บอกมาเถอะถ้าเธอไม่คิดจริงจัง
Sag
es
doch,
wenn
du
es
nicht
ernst
meinst
บอกมาเถอะวันหนึ่งต้องลาใช่ไหม
Sag
es
doch,
eines
Tages
müssen
wir
uns
verabschieden,
nicht
wahr?
แต่หากไม่เป็นอย่างนั้น
Aber
wenn
das
nicht
der
Fall
ist
เธอต้องบอกกับฉัน
Musst
du
mir
sagen
ว่าระหว่างเราคืออะไร
Was
zwischen
uns
ist
ก็ฉันรอเธอมานานแสนนานแค่เธอ
Ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet,
nur
auf
dich
แม้ใครจะยังไงฉันก็ยังรอเธอเสมอ
Egal,
was
andere
sagen,
ich
warte
immer
noch
auf
dich
ให้ชัดเจนเลยได้ไหมว่าตัวฉันคืออะไร
Kannst
du
endlich
klarstellen,
was
ich
bin?
ส่วนไหนชีวิตเธอก่อนที่เวลาจะสายไป
Welcher
Teil
deines
Lebens,
bevor
es
zu
spät
ist?
แค่เพียงเหตุผลเดียวที่ทำให้ฉันรอ
Nur
der
eine
Grund,
der
mich
warten
lässt
เธอบอกไม่ต้องรู้ว่าเรานั้นคบกันแบบไหน
Du
sagst,
ich
müsse
nicht
wissen,
welche
Art
von
Beziehung
wir
haben
ก็สุขอยู่เหมือนกันมีเธอที่เข้าใจ
Ich
bin
auch
glücklich,
dich
zu
haben,
der
versteht
แต่เธอรู้สึกไหมเวลาที่ใครนั้นถามมา
Aber
spürst
du
es,
wenn
jemand
fragt?
ตอบไม่ถูกไม่รู้จะเริ่มยังไง
Ich
kann
nicht
antworten,
weiß
nicht,
wie
ich
anfangen
soll
ตอบไม่ถูกระหว่างเราคืออะไร
Ich
kann
nicht
sagen,
was
zwischen
uns
ist
อึดอัดทั้งเธอและฉันตอบไม่ถูกว่ามัน
Es
ist
unangenehm
für
uns
beide,
ich
kann
nicht
sagen,
wohin
es
จะไปจบลงตรงที่ไหน
führen
wird
บอกมาเถอะถ้าเธอไม่คิดจริงจัง
Sag
es
doch,
wenn
du
es
nicht
ernst
meinst
บอกมาเถอะวันหนึ่งต้องลาใช่ไหม
Sag
es
doch,
eines
Tages
müssen
wir
uns
verabschieden,
nicht
wahr?
แต่หากไม่เป็นอย่างนั้นเธอต้องบอกกับฉัน
Aber
wenn
das
nicht
der
Fall
ist,
musst
du
mir
sagen
ว่าระหว่างเราคืออะไร
Was
zwischen
uns
ist
ก็ฉันรอเธอมานานแสนนานแค่เธอ
Ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet,
nur
auf
dich
แม้ใครจะยังไงฉันก็ยังรอเธอเสมอ
Egal,
was
andere
sagen,
ich
warte
immer
noch
auf
dich
ให้ชัดเจนเลยได้ไหมว่าตัวฉันคืออะไร
Kannst
du
endlich
klarstellen,
was
ich
bin?
ส่วนไหนชีวิตเธอก่อนที่เวลาจะสายไป
Welcher
Teil
deines
Lebens,
bevor
es
zu
spät
ist?
แค่เพียงเหตุผลเดียวที่ทำให้ฉันรอ
Nur
der
eine
Grund,
der
mich
warten
lässt
เธอบอกไม่ต้องรู้ว่าเรานั้นคบกันแบบไหน
Du
sagst,
ich
müsse
nicht
wissen,
welche
Art
von
Beziehung
wir
haben
ก็ฉันรอเธอมานานแสนนานแค่เธอ
Ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet,
nur
auf
dich
แม้ใครจะยังไงฉันก็ยังรอเธอเสมอ
Egal,
was
andere
sagen,
ich
warte
immer
noch
auf
dich
ให้ชัดเจนเลยได้ไหมว่าตัวฉันคืออะไร
Kannst
du
endlich
klarstellen,
was
ich
bin?
ส่วนไหนชีวิตเธอก่อนที่เวลาจะสายไป
Welcher
Teil
deines
Lebens,
bevor
es
zu
spät
ist?
ฉันรอเธอมานานแสนนานแค่เธอ
Ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet,
nur
auf
dich
แม้ใครจะยังไงฉันก็ยังรอเธอเสมอ
Egal,
was
andere
sagen,
ich
warte
immer
noch
auf
dich
ให้ชัดเจนเลยได้ไหมว่าตัวฉันคืออะไร
Kannst
du
endlich
klarstellen,
was
ich
bin?
ส่วนไหนชีวิตเธอก่อนที่เวลาจะสายไป
Welcher
Teil
deines
Lebens,
bevor
es
zu
spät
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
DAMATIC
дата релиза
29-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.