Da Endorphine - ให้รักเดินทางมาเจอกัน (ธาราหิมาลัย) - Acoustic Version - перевод текста песни на немецкий




ให้รักเดินทางมาเจอกัน (ธาราหิมาลัย) - Acoustic Version
Lass die Liebe ihren Weg finden (Thara Himalaya) - Akustikversion
ต้นเหตุของความเสียใจ
Die Ursache des Kummers
ก็คือความจริงที่สองเราไม่พูดกัน
Ist die Wahrheit, dass wir beide nicht miteinander reden
ไม่เคยจะมองตากัน ได้แต่คิด
Wir schauen uns nie in die Augen, denken nur nach
และทำอะไรไปตามต้องการ โดยไม่สนใคร
Und tun, was wir wollen, ohne Rücksicht auf den anderen
ต้นเหตุของรอยน้ำตา
Die Ursache der Tränen
ไม่เคยเยียวยารักษาด้วยความเข้าใจ
Wird nie durch Verständnis geheilt
มันเป็นเพราะความไม่รู้
Es liegt an der Unwissenheit
ไม่เคยดูให้ลึกลงไปข้างในหัวใจ
Wir haben nie tief ins Herz geschaut
ได้แต่ทนเก็บไว้ ผิดอะไรไม่เคยคิดถาม
Wir ertragen es nur, behalten es für uns, fragen nie, was falsch ist
เมื่อไรจะเข้าใจ เมื่อไรจะรักกัน
Wann wirst du verstehen? Wann werden wir uns lieben?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
Wenn wir beide uns nicht öffnen
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
Damit das Wort Liebe seinen Weg zu uns findet
เมื่อไรจะเข้าใจ ได้ไหมคนดี
Wann wirst du verstehen? Kannst du, mein Guter?
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Hilf, die Mauer einzureißen, die da ist
ให้ใจของเรามีวันที่ดี ที่สวยงาม
Damit unsere Herzen einen guten, schönen Tag haben
ถ้าหากว่าเราพูดกัน ก็คงไม่ทำให้สองเราต้องร้องไห้
Wenn wir miteinander reden würden, müssten wir beide wohl nicht weinen
และคงไม่เป็นเช่นนี้ คงจะมีทุกวันที่ดีให้กันและกัน
Und es wäre nicht so, wir hätten wohl jeden Tag gute Zeiten füreinander
อยากให้เป็นอย่างนั้นพอจะทำให้กันได้ไหม
Ich wünschte, es wäre so, kannst du das für mich tun?
เมื่อไรจะเข้าใจ เมื่อไรจะรักกัน
Wann wirst du verstehen? Wann werden wir uns lieben?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
Wenn wir beide uns nicht öffnen
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
Damit das Wort Liebe seinen Weg zu uns findet
เมื่อไรจะเข้าใจ ได้ไหมคนดี
Wann wirst du verstehen? Kannst du, mein Guter?
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Hilf, die Mauer einzureißen, die da ist
ให้ใจของเรามีวันที่ดี ที่สวยงาม
Damit unsere Herzen einen guten, schönen Tag haben
อยากจะลบลืมภาพเก่าเก่า
Ich möchte die alten Bilder vergessen
อยากจะทำให้เรานั้นเข้าใจกันสักครั้ง
Ich möchte, dass wir uns endlich einmal verstehen
เมื่อไรจะเข้าใจ เมื่อไรจะรักกัน
Wann wirst du verstehen? Wann werden wir uns lieben?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
Wenn wir beide uns nicht öffnen
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
Damit das Wort Liebe seinen Weg zu uns findet
เมื่อไรจะเข้าใจ ได้ไหมคนดี
Wann wirst du verstehen? Kannst du, mein Guter?
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Hilf, die Mauer einzureißen, die da ist
ให้ใจของเรามีวันที่ดี ที่สวยงาม
Damit unsere Herzen einen guten, schönen Tag haben





Da Endorphine - GMM GRAMMY MP 3 : LOVE CHILLING
Альбом
GMM GRAMMY MP 3 : LOVE CHILLING
дата релиза
29-03-2012

1 รักเดียวใจเดียว (เพลงประกอบละคร พรุ่งนี้ก็รักเธอ)
2 ไม่เห็นฝุ่น (Version Acoustic)
3 การ์ดใบหนึ่ง
4 เพียงหนึ่งคำ
5 ใจให้ไป
6 รอเธอหันมา
7 เรื่องมหัศจรรย์
8 ทะเลสีดำ
9 ขอใครสักคน
10 ก็พอ
11 ให้รักเดินทางมาเจอกัน (ธาราหิมาลัย) - Acoustic Version
12 เวลากับใจคน
13 บอกรัก
14 i need somebody (อยากขอสักคน)
15 ฝากจันทร์
16 เจ็บไปเจ็บมา
17 ไม่ไว้ใจตัวเอง
18 คนใจง่าย
19 จากคนรักเก่า
20 รักไม่ช่วยอะไร
21 ไม่มีเหตุผล
22 รักเธอซ้ำๆ
23 เกิดมาแค่รักกัน
24 ที่คิดถึง...เพราะรักเธอใช่ไหม - เพลงประกอบละคร สะใภ้ลูกทุ่ง
25 เสียงของคนเจ็บ
26 มาจากไหนก็รักเธอ (เพลงประกอบละคร "ตราบาปสีขาว")
27 เนื้อคู่
28 รักเธอไปทุกวัน
29 โชคชะตากับความรัก
30 ถึงเธออีกคน (เพลงประกอบละคร ปลาไหลป้ายแดง)
31 ขีดเส้นใต้
32 คำถามของหัวใจ (เพลงประกอบละคร "สองปรารถนา")
33 ใกล้กันยิ่งหวั่นไหว
34 อยู่ต่อได้หรือเปล่า
35 ขอให้รักบังเกิด
36 อยากรู้...แต่ไม่อยากถาม
37 อารมณ์ดี (เพลงประกอบภาพยนตร์ บ้านฉัน...ตลกไว้ก่อน (พ่อสอนไว้)
38 รออยู่ตรงนี้
39 คิดถึง(เหมือนกัน)
40 แทนคำนั้น
41 รักไม่ได้...ไม่ใช่ไม่รัก (เพลงประกอบละครศิราพัชร ดวงใจนักรบ)
42 เจ็บที่ไร้ร่องรอย
43 เส้นขนานที่รักกัน (เพลงประกอบละคร เลื่อมพรายลายรัก)
44 รักไม่ยอมเปลี่ยนแปลง
45 ขี้หึง
46 รอ
47 โอ้ใจเอ๋ย (เพลงประกอบละคร บาดาลใจ)
48 พักสักวัน

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.