Текст и перевод песни Da Endorphine - ให้รักเดินทางมาเจอกัน (ธาราหิมาลัย)
ให้รักเดินทางมาเจอกัน (ธาราหิมาลัย)
Пусть любовь найдет нас (Тара Гималаи)
ต้นเหตุของความเสียใจ
Причина
моей
печали
ก็คือความจริงที่สอง
เราไม่พูดกัน
В
том,
что
мы
не
говорим
друг
с
другом
по-настоящему.
ไม่เคยจะมองตากัน
Не
смотрим
друг
другу
в
глаза,
ได้แต่คิดและทำอะไร
ไปตามต้องการ
Просто
думаем
и
делаем,
что
хотим,
โดยไม่สนใคร
Не
обращая
внимания
ни
на
кого.
ต้นเหตุของรอยน้ำตา
Причина
моих
слез
ไม่เคยเยียวยารักษา
ด้วยความเข้าใจ
В
том,
что
мы
не
лечим
нашу
любовь
пониманием.
มันเป็นเพราะความไม่รู้
Все
из-за
нашего
неведения,
ไม่เคยดูให้ลึกลงไปข้างในหัวใจ
Мы
не
пытаемся
заглянуть
глубже
в
наши
сердца.
ได้แต่ทน
เก็บไว้
Просто
терпим
и
скрываем.
ผิดอะไรไม่เคยคิดถาม
В
чем
я
виновата,
ты
никогда
не
спрашиваешь.
เมื่อไรจะเข้าใจ
Когда
же
ты
поймешь?
เมื่อไรจะรักกัน
Когда
же
мы
полюбим
друг
друга?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
Если
мы
оба
не
откроем
свои
сердца,
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
Как
любовь
найдет
нас?
เมื่อไรจะเข้าใจ
Когда
же
ты
поймешь?
ได้ไหมคนดี
Любимый,
прошу
тебя,
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Помоги
разрушить
эту
стену
между
нами,
ให้ใจของเรามีวันที่ดี
Чтобы
у
наших
сердец
были
прекрасные
дни.
ที่สวยงาม
Наполненные
красотой.
ถ้าหากว่าเราพูดกัน
Если
бы
мы
говорили
друг
с
другом,
ก็คงไม่ทำให้สองเราต้องร้องไห้
Нам
бы
не
пришлось
плакать.
และคงไม่เป็นเช่นนี้
И
все
было
бы
иначе.
คงจะมีทุกวันที่ดีให้กันและกัน
Мы
бы
дарили
друг
другу
радость
каждый
день.
อยากให้เป็นอย่างนั้น
Я
так
этого
хочу.
พอจะทำให้กันได้ไหม
Разве
мы
не
можем
сделать
это
друг
для
друга?
เมื่อไรจะเข้าใจ
Когда
же
ты
поймешь?
เมื่อไรจะรักกัน
Когда
же
мы
полюбим
друг
друга?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
Если
мы
оба
не
откроем
свои
сердца,
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
Как
любовь
найдет
нас?
เมื่อไรจะเข้าใจ
Когда
же
ты
поймешь?
ได้ไหมคนดี
Любимый,
прошу
тебя,
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Помоги
разрушить
эту
стену
между
нами,
ให้ใจของเรามีวันที่ดี
Чтобы
у
наших
сердец
были
прекрасные
дни.
ที่สวยงาม
Наполненные
красотой.
อยากจะลบลืมภาพเก่าเก่า
Я
хочу
стереть
старые
воспоминания,
อยากจะทำให้เรานั้นเข้าใจ
กันสักครั้ง
Хочу,
чтобы
мы
наконец-то
поняли
друг
друга.
เมื่อไรจะเข้าใจ
Когда
же
ты
поймешь?
เมื่อไรจะรักกัน
Когда
же
мы
полюбим
друг
друга?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
Если
мы
оба
не
откроем
свои
сердца,
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
Как
любовь
найдет
нас?
เมื่อไรจะเข้าใจ
Когда
же
ты
поймешь?
ได้ไหมคนดี
Любимый,
прошу
тебя,
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Помоги
разрушить
эту
стену
между
нами,
ให้ใจของเรามีวันที่ดี
Чтобы
у
наших
сердец
были
прекрасные
дни.
ที่สวยงาม
Наполненные
красотой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.