Текст и перевод песни Da Endorphine - ให้รักเดินทางมาเจอกัน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ให้รักเดินทางมาเจอกัน
Пусть любовь найдёт нас
ต้นเหตุของความเสียใจ
Причина
моей
печали
ก็คือความจริงที่สอง
เราไม่พูดกัน
В
том,
что
мы
не
говорим
друг
с
другом
начистоту.
ไม่เคยจะมองตากัน
Не
смотрим
друг
другу
в
глаза,
ได้แต่คิดและทำอะไร
ไปตามต้องการ
Просто
думаем
и
делаем,
что
хотим,
โดยไม่สนใคร
Не
обращая
внимания
ни
на
кого.
ต้นเหตุของรอยน้ำตา
Причина
моих
слёз
ไม่เคยเยียวยารักษา
ด้วยความเข้าใจ
В
том,
что
мы
не
лечим
нашу
любовь
пониманием.
มันเป็นเพราะความไม่รู้
Всё
из-за
нашего
незнания,
ไม่เคยดูให้ลึกลงไปข้างในหัวใจ
Мы
не
пытаемся
заглянуть
глубже
в
наши
сердца.
ได้แต่ทน
เก็บไว้
Я
просто
терплю
и
храню
всё
в
себе.
ผิดอะไรไม่เคยคิดถาม
В
чём
я
виновата,
ты
никогда
не
спрашиваешь.
เมื่อไรจะเข้าใจ
Когда
ты
поймёшь?
เมื่อไรจะรักกัน
Когда
мы
полюбим
друг
друга?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
Если
мы
оба
не
откроем
свои
сердца,
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
И
не
позволим
любви
найти
нас.
เมื่อไรจะเข้าใจ
Когда
ты
поймёшь?
ได้ไหมคนดี
Любимый,
прошу
тебя,
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Помоги
разрушить
эту
стену
между
нами,
ให้ใจของเรามีวันที่ดี
Чтобы
у
наших
сердец
были
прекрасные
дни,
ที่สวยงาม
Полные
красоты.
ถ้าหากว่าเราพูดกัน
Если
бы
мы
говорили
друг
с
другом,
ก็คงไม่ทำให้สองเราต้องร้องไห้
Нам
бы
не
пришлось
плакать.
และคงไม่เป็นเช่นนี้
И
всё
было
бы
иначе,
คงจะมีทุกวันที่ดีให้กันและกัน
У
нас
были
бы
прекрасные
дни
вместе.
อยากให้เป็นอย่างนั้น
Я
так
хочу,
чтобы
так
и
было.
พอจะทำให้กันได้ไหม
Неужели
мы
не
можем
сделать
это
друг
для
друга?
เมื่อไรจะเข้าใจ
Когда
ты
поймёшь?
เมื่อไรจะรักกัน
Когда
мы
полюбим
друг
друга?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
Если
мы
оба
не
откроем
свои
сердца,
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
И
не
позволим
любви
найти
нас.
เมื่อไรจะเข้าใจ
Когда
ты
поймёшь?
ได้ไหมคนดี
Любимый,
прошу
тебя,
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Помоги
разрушить
эту
стену
между
нами,
ให้ใจของเรามีวันที่ดี
Чтобы
у
наших
сердец
были
прекрасные
дни,
ที่สวยงาม
Полные
красоты.
อยากจะลบลืมภาพเก่าเก่า
Хочу
стереть
старые
воспоминания,
อยากจะทำให้เรานั้นเข้าใจ
กันสักครั้ง
Хочу,
чтобы
мы
наконец-то
поняли
друг
друга.
เมื่อไรจะเข้าใจ
Когда
ты
поймёшь?
เมื่อไรจะรักกัน
Когда
мы
полюбим
друг
друга?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
Если
мы
оба
не
откроем
свои
сердца,
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
И
не
позволим
любви
найти
нас.
เมื่อไรจะเข้าใจ
Когда
ты
поймёшь?
ได้ไหมคนดี
Любимый,
прошу
тебя,
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Помоги
разрушить
эту
стену
между
нами,
ให้ใจของเรามีวันที่ดี
Чтобы
у
наших
сердец
были
прекрасные
дни,
ที่สวยงาม
Полные
красоты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.