ดิว อรุณพงศ์ - คำว่ารักของเราต่างกัน (Feat. นท พนายางกูร) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ดิว อรุณพงศ์ - คำว่ารักของเราต่างกัน (Feat. นท พนายางกูร)




คงเป็นเพราะฉันฝันถึงเธอเมื่อคืน
Это потому, что ты снился мне прошлой ночью.
พอตื่นมาก็ยังนั่งนึกถึงเธอ
Когда я проснулся, я думал о ней.
เธอที่เคยรักเธอที่จากไป
Раньше она любила ту, которая ушла.
มันทำให้ฉันยิ้มยิ้มทั้งน้ำตา
Это заставляет меня улыбаться.
นึกถึงสัญญาที่ทำไม่ได้
Я не могу придумать никакого обещания.
จะอยู่ด้วยกันจนวันสุดท้าย
Будьте вместе до последнего дня.
เธอแปลคำว่ารักไม่ตรงกับฉัน
Ты переводишь "любовь мне не подходит".
แค่เรามองรักด้วยสายตาต่างกัน
Мы просто смотрим на любовь другими глазами.
ฉันรู้เพียงแค่เธอคือโลกของฉัน
Я просто знаю, что ты - мой мир.
ขาดเธอเหมือนขาดใจ
Отсутствие тебя похоже на недостаток ума.
แต่ไม่รู้ใจคนอย่างเธอ
Но я не знаю таких людей, как ты.
ก็คงไม่มีใครผิดหรือถูก
Никто не ошибается и не прав.
สิ่งที่ล่วงเลยก็เปลี่ยนไม่ได้
Ничего не может измениться.
ได้แค่นึกถึงได้แค่เสียดาย
Это просто позор.
เธอแปลคำว่ารักไม่ตรงกับฉัน
Ты переводишь "любовь мне не подходит".
แค่เรามองรักด้วยสายตาต่างกัน
Мы просто смотрим на любовь другими глазами.
รักคำเดียวไม่พอให้อยู่ด้วยกัน จนถึงวันสุดท้าย
Недостаточно любви, чтобы быть вместе до последнего дня.
ทำไมคำว่ารักของเราถึงต่างกัน
Почему наша любовь другая?
ทำไมเธอและฉันไปกันไม่ได้
Почему мы с тобой не можем пойти?
ฉันรู้เพียงแค่เธอ(ฉันรู้เพียงแค่เธอ) คือโลกของฉัน
Я знаю, что только ты знаю, что только ты) - это мой мир.
ขาดเธอเหมือนขาดใจ
Отсутствие тебя похоже на недостаток ума.
แต่ไม่รู้ใจคนอย่างเธอ
Но я не знаю таких людей, как ты.
ความรักแรกรักก็สวยงาม
Первая любовь прекрасна.
ดั่งเพลงรักที่ซึ้งในนิยาม (oh)
Как песня о любви в определении (о)
เวลาที่หมุนที่ผ่านไปทำเธอกับฉัน
Время, через которое прошел спин, сделало тебя со мной.
คิดคนละอย่างไม่เหมือนเดิม
Разные мысли - это разные вещи.
เธอแปลคำว่ารักไม่ตรงกับฉัน
Ты переводишь "любовь мне не подходит".
แค่เรามองรักด้วยสายตาต่างกัน
Мы просто смотрим на любовь другими глазами.
รักคำเดียวไม่พอให้อยู่ด้วยกัน จนถึงวันสุดท้าย
Недостаточно любви, чтобы быть вместе до последнего дня.
ทำไมคำว่ารักของเราถึงต่างกัน
Почему наша любовь другая?
ทำไมเธอและฉันไปกันไม่ได้
Почему мы с тобой не можем пойти?
ฉันรู้เพียงแค่เธอ(ฉันรู้เพียงแค่เธอ) คือโลกของฉัน
Я знаю, что только ты знаю, что только ты) - это мой мир.
ขาดเธอเหมือนขาดใจ
Отсутствие тебя похоже на недостаток ума.
แต่ไม่รู้ใจคนอย่างเธอ (hoh)
Но я не знаю таких людей, как ты.
คำว่ารักช่างต่างกัน
Любовь - это другое.





Авторы: Warachaya Bramasthita, Umara Maunpeth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.