ดิว อรุณพงศ์ - คำว่ารักของเราต่างกัน (Feat. นท พนายางกูร) - перевод текста песни на русский




คำว่ารักของเราต่างกัน (Feat. นท พนายางกูร)
Наши определения любви расходятся (совместно с Нот Панаянгур)
คงเป็นเพราะฉันฝันถึงเธอเมื่อคืน
Наверное, потому что мне снилась ты прошлой ночью,
พอตื่นมาก็ยังนั่งนึกถึงเธอ
Проснувшись, я всё ещё думаю о тебе.
เธอที่เคยรักเธอที่จากไป
О тебе, которую я любил, о тебе, которая ушла.
มันทำให้ฉันยิ้มยิ้มทั้งน้ำตา
Это заставляет меня улыбаться сквозь слёзы,
นึกถึงสัญญาที่ทำไม่ได้
Вспоминая обещание, которое мы не сдержали:
จะอยู่ด้วยกันจนวันสุดท้าย
Быть вместе до самого конца.
เธอแปลคำว่ารักไม่ตรงกับฉัน
Ты понимаешь любовь не так, как я.
แค่เรามองรักด้วยสายตาต่างกัน
Мы просто смотрим на любовь разными глазами.
ฉันรู้เพียงแค่เธอคือโลกของฉัน
Я знаю лишь то, что ты - мой мир,
ขาดเธอเหมือนขาดใจ
Без тебя я как без воздуха.
แต่ไม่รู้ใจคนอย่างเธอ
Но я не знаю, что у тебя на сердце.
ก็คงไม่มีใครผิดหรือถูก
Наверное, нет правых и виноватых.
สิ่งที่ล่วงเลยก็เปลี่ยนไม่ได้
То, что прошло, уже не изменить.
ได้แค่นึกถึงได้แค่เสียดาย
Остаётся лишь вспоминать и сожалеть.
เธอแปลคำว่ารักไม่ตรงกับฉัน
Ты понимаешь любовь не так, как я.
แค่เรามองรักด้วยสายตาต่างกัน
Мы просто смотрим на любовь разными глазами.
รักคำเดียวไม่พอให้อยู่ด้วยกัน จนถึงวันสุดท้าย
Одной любви недостаточно, чтобы быть вместе до самого конца.
ทำไมคำว่ารักของเราถึงต่างกัน
Почему наши определения любви расходятся?
ทำไมเธอและฉันไปกันไม่ได้
Почему мы не можем быть вместе?
ฉันรู้เพียงแค่เธอ(ฉันรู้เพียงแค่เธอ) คือโลกของฉัน
Я знаю лишь то, что ты знаю лишь то, что ты) - мой мир,
ขาดเธอเหมือนขาดใจ
Без тебя я как без воздуха.
แต่ไม่รู้ใจคนอย่างเธอ
Но я не знаю, что у тебя на сердце.
ความรักแรกรักก็สวยงาม
Первая любовь прекрасна,
ดั่งเพลงรักที่ซึ้งในนิยาม (oh)
Как трогательная песня о любви. (oh)
เวลาที่หมุนที่ผ่านไปทำเธอกับฉัน
Но время, которое бежит, заставило нас
คิดคนละอย่างไม่เหมือนเดิม
думать по-разному, не так, как прежде.
เธอแปลคำว่ารักไม่ตรงกับฉัน
Ты понимаешь любовь не так, как я.
แค่เรามองรักด้วยสายตาต่างกัน
Мы просто смотрим на любовь разными глазами.
รักคำเดียวไม่พอให้อยู่ด้วยกัน จนถึงวันสุดท้าย
Одной любви недостаточно, чтобы быть вместе до самого конца.
ทำไมคำว่ารักของเราถึงต่างกัน
Почему наши определения любви расходятся?
ทำไมเธอและฉันไปกันไม่ได้
Почему мы не можем быть вместе?
ฉันรู้เพียงแค่เธอ(ฉันรู้เพียงแค่เธอ) คือโลกของฉัน
Я знаю лишь то, что ты знаю лишь то, что ты) - мой мир,
ขาดเธอเหมือนขาดใจ
Без тебя я как без воздуха.
แต่ไม่รู้ใจคนอย่างเธอ (hoh)
Но я не знаю, что у тебя на сердце. (hoh)
คำว่ารักช่างต่างกัน
Как же по-разному мы понимаем любовь.





Авторы: Warachaya Bramasthita, Umara Maunpeth

ดิว อรุณพงศ์ - BAD Valentine 2
Альбом
BAD Valentine 2
дата релиза
23-01-2014

1 ความรัก
2 โปรดเถิดรัก
3 คำถามซึ่งไร้คนตอบ
4 เพียงในใจ - เพลงประกอบละคร เพลิงทระนง
5 หยุดเล่นอะไรแบบนี้สักที
6 ไม่มีใครให้บอกรัก(V.After Valentine's)
7 แหลก
8 มีไหมใครสักคน - เพลงประกอบละคร วันนี้ที่รอคอย
9 ฟังเข้าใจแต่ไม่รู้สึก
10 Cry Cry Cry
11 อยากหยุดเวลา (Cover Version) (เพลงประกอบภาพยนตร์ พี่มาก..พระโขนง)
12 เขาที่เพิ่งเจอกับเธอที่มาก่อน feat. เต้น นรารักษ์ (เพลงประกอบละคร หงส์สะบัดลาย)
13 ใจไม่ร้าย...ทำไม่ลง
14 ของตาย
15 ความเจ็บยังคงหายใจ
16 ถ้าไม่ฟังจะถามทำไม
17 หยุดบอกเลิกกันเสียที
18 ลมเปลี่ยนทิศ
19 เรื่องจริงเรื่องสุดท้าย
20 ผิดสัญญา
21 ถ้าเขายังสำคัญ
22 อะไรอีก
23 พรหมลิขิตผิดเวลา
24 เหนื่อยไหมหัวใจ (Feat.ว่าน วันวาน)
25 เจ็บทุกลมหายใจ
26 ความรักไม่อนุญาต
27 ในฐานะอะไร
28 คำว่ารักของเราต่างกัน (Feat. นท พนายางกูร)
29 ดีพอให้รอไหม
30 นาทีที่ไม่มีฉัน
31 เหนื่อยก็พัก ไม่รักก็พอ
32 หูทวนลม
33 รักแท้ไม่มีจริง
34 ถึงเวลาต้องเรียนรู้
35 เหลือเวลาอีกเท่าไหร่


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.