Текст и перевод песни ดิว อรุณพงศ์ - ไม่มีวันปล่อยมือ (เพลงประกอบละคร "หน้ากากแก้ว")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่มีวันปล่อยมือ (เพลงประกอบละคร "หน้ากากแก้ว")
I'll Never Let Go (theme song from the TV series "Glass Mask")
ฤดูกาลเปลี่ยน
สิ่งที่เขียนมันคงจะเลือนลบ
The
seasons
change,
and
what
was
written
may
fade
แล้วจะเอาอะไรกับเรื่องราวที่ไม่มีตอนจบ
So
what's
to
be
done
with
a
story
that
has
no
ending?
ไม่รู้ลงเอยอย่างไร
I
don't
know
how
it
will
conclude
กับฉันที่ยังอยู่
และไม่เคยไปไหน
With
me
still
here,
and
never
having
gone
anywhere
ฉันรู้ว่าเธอยังไม่มั่นใจ
ว่าจากนี้ไป
I
know
that
you're
still
not
sure
what
the
future
holds
จะเหมือนเดิมอยู่ไหม
Will
things
remain
unchanged?
และไม่ว่ามันจะเกิดอะไร
Regardless
of
what
happens
กับวันเวลาที่ล่วงเลย
Time
marches
on
และแม้ว่ามันไม่เป็นดังเคย
And
even
if
things
aren't
as
they
used
to
be
อย่ากังวลเลย
เธอ
ไม่ต้องกลัว
Don't
you
worry,
my
dear,
there's
nothing
to
fear
ถ้าหากพรุ่งนี้
ไม่มีอีกแล้ว
If
tomorrow
never
comes
ไม่มีอะไรที่เป็นเหมือนเก่า
If
nothing
is
the
same
as
it
was
before
ไม่มีคืนวันที่เป็นของเรา
If
we
no
longer
have
our
nights
together
ไม่มีดาวบนฟ้าเหมือนเดิม
If
the
stars
in
the
sky
are
different
ต่อให้พรุ่งนี้
จะเป็นอย่างไร
Whatever
tomorrow
brings
จะกอดเธอเอาไว้ให้แสนนาน
I'll
hold
you
close,
for
as
long
as
I
can
นานจนกว่าแสงดาวจะดับ
Until
the
starlight
fades
ลับลาและเลือนจากหายไป
Until
it
vanishes
and
disappears
ไม่มีวันปล่อยมือ
I'll
never
let
go
ขอเพียงเธออยู่
ทุกๆ
นาทีจากนี้
As
long
as
you're
here,
for
every
moment
from
now
on
ขอสัญญาจะทำให้ดี
I
promise
to
do
my
best
จากใจที่มี
ขอจงเชื่อใจ
From
my
heart
to
yours,
please
believe
in
me
และไม่ว่ามันจะเกิดอะไร
Regardless
of
what
happens
กับวันเวลาที่ล่วงเลย
Time
marches
on
และแม้ว่ามันไม่เป็นดังเคย
And
even
if
things
aren't
as
they
used
to
be
อย่ากังวลเลย
เธอ
ไม่ต้องกลัว
Don't
you
worry,
my
dear,
there's
nothing
to
fear
ถ้าหากพรุ่งนี้
ไม่มีอีกแล้ว
If
tomorrow
never
comes
ไม่มีอะไรที่เป็นเหมือนเก่า
If
nothing
is
the
same
as
it
was
before
ไม่มีคืนวันที่เป็นของเรา
If
we
no
longer
have
our
nights
together
ไม่มีดาวบนฟ้าเหมือนเดิม
If
the
stars
in
the
sky
are
different
ต่อให้พรุ่งนี้
จะเป็นอย่างไร
Whatever
tomorrow
brings
จะกอดเธอเอาไว้ให้แสนนาน
I'll
hold
you
close,
for
as
long
as
I
can
นานจนกว่าแสงดาวจะดับ
Until
the
starlight
fades
ลับลาและเลือนจากหายไป
Until
it
vanishes
and
disappears
ไม่มีวันปล่อยมือ
I'll
never
let
go
ถ้าพรุ่งนี้
ไม่มีแล้ว
If
tomorrow
never
comes
อะไรอะไรก็ไม่เป็นเหมือนเก่า
If
nothing
is
the
same
as
it
was
before
ไม่มีคืนวันที่เป็นของเรา
If
we
no
longer
have
our
nights
together
ไม่มีดาวบนฟ้าเหมือนเดิม
If
the
stars
in
the
sky
are
different
ต่อให้พรุ่งนี้
จะเป็นอย่างไร
Whatever
tomorrow
brings
จะกอดเธอเอาไว้ให้แสนนาน
I'll
hold
you
close,
for
as
long
as
I
can
นานจนกว่าแสงดาวจะดับ
Until
the
starlight
fades
ลับลาและเลือนจากหายไป
Until
it
vanishes
and
disappears
ไม่มีวันปล่อยมือ
I'll
never
let
go
ไม่มีดาวบนฟ้าเหมือนเคย
If
the
stars
in
the
sky
are
different
ต่อให้พรุ่งนี้
จะเป็นอย่างไร
Whatever
tomorrow
brings
จะกอดเธอเอาไว้ให้แสนนาน
I'll
hold
you
close,
for
as
long
as
I
can
นานจนกว่าแสงดาวจะดับ
Until
the
starlight
fades
ลับลาและเลือนจากหายไป
Until
it
vanishes
and
disappears
ไม่มีวันปล่อยมือ
I'll
never
let
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.