Текст и перевод песни ดิว อรุณพงศ์ - ไม่มีวันปล่อยมือ (เพลงประกอบละคร "หน้ากากแก้ว")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่มีวันปล่อยมือ (เพลงประกอบละคร "หน้ากากแก้ว")
Никогда не отпущу (OST к лакорну "Стеклянная маска")
ฤดูกาลเปลี่ยน
สิ่งที่เขียนมันคงจะเลือนลบ
Времена
года
меняются,
написанное,
возможно,
сотрется,
แล้วจะเอาอะไรกับเรื่องราวที่ไม่มีตอนจบ
И
что
взять
с
истории,
у
которой
нет
конца?
ไม่รู้ลงเอยอย่างไร
Не
знаю,
чем
все
закончится.
กับฉันที่ยังอยู่
และไม่เคยไปไหน
Но
я
все
еще
здесь
и
никуда
не
уходил.
ฉันรู้ว่าเธอยังไม่มั่นใจ
ว่าจากนี้ไป
Я
знаю,
ты
все
еще
не
уверена,
что
отныне
จะเหมือนเดิมอยู่ไหม
Все
будет
как
прежде.
และไม่ว่ามันจะเกิดอะไร
И
что
бы
ни
случилось
กับวันเวลาที่ล่วงเลย
Со
временем,
และแม้ว่ามันไม่เป็นดังเคย
И
даже
если
все
будет
не
так,
как
раньше,
อย่ากังวลเลย
เธอ
ไม่ต้องกลัว
Не
волнуйся,
милая,
не
бойся.
ถ้าหากพรุ่งนี้
ไม่มีอีกแล้ว
Если
завтра
ничего
не
останется,
ไม่มีอะไรที่เป็นเหมือนเก่า
Ничего
не
будет
как
прежде,
ไม่มีคืนวันที่เป็นของเรา
Не
будет
наших
ночей
и
дней,
ไม่มีดาวบนฟ้าเหมือนเดิม
Не
будет
звезд
на
небе,
как
раньше,
ต่อให้พรุ่งนี้
จะเป็นอย่างไร
Что
бы
ни
случилось
завтра,
จะกอดเธอเอาไว้ให้แสนนาน
Я
буду
обнимать
тебя
так
долго,
นานจนกว่าแสงดาวจะดับ
Пока
не
погаснет
свет
звезд,
ลับลาและเลือนจากหายไป
Пока
они
не
исчезнут
и
не
растворятся,
ไม่มีวันปล่อยมือ
Я
никогда
не
отпущу
твоей
руки.
ขอเพียงเธออยู่
ทุกๆ
นาทีจากนี้
Просто
будь
со
мной
каждую
минуту
отныне,
ขอสัญญาจะทำให้ดี
Я
обещаю,
что
сделаю
все
возможное,
จากใจที่มี
ขอจงเชื่อใจ
От
всего
сердца,
прошу,
доверься
мне.
และไม่ว่ามันจะเกิดอะไร
И
что
бы
ни
случилось
กับวันเวลาที่ล่วงเลย
Со
временем,
และแม้ว่ามันไม่เป็นดังเคย
И
даже
если
все
будет
не
так,
как
раньше,
อย่ากังวลเลย
เธอ
ไม่ต้องกลัว
Не
волнуйся,
милая,
не
бойся.
ถ้าหากพรุ่งนี้
ไม่มีอีกแล้ว
Если
завтра
ничего
не
останется,
ไม่มีอะไรที่เป็นเหมือนเก่า
Ничего
не
будет
как
прежде,
ไม่มีคืนวันที่เป็นของเรา
Не
будет
наших
ночей
и
дней,
ไม่มีดาวบนฟ้าเหมือนเดิม
Не
будет
звезд
на
небе,
как
раньше,
ต่อให้พรุ่งนี้
จะเป็นอย่างไร
Что
бы
ни
случилось
завтра,
จะกอดเธอเอาไว้ให้แสนนาน
Я
буду
обнимать
тебя
так
долго,
นานจนกว่าแสงดาวจะดับ
Пока
не
погаснет
свет
звезд,
ลับลาและเลือนจากหายไป
Пока
они
не
исчезнут
и
не
растворятся,
ไม่มีวันปล่อยมือ
Я
никогда
не
отпущу
твоей
руки.
ถ้าพรุ่งนี้
ไม่มีแล้ว
Если
завтра
ничего
не
останется,
อะไรอะไรก็ไม่เป็นเหมือนเก่า
Ничего
не
будет
как
прежде,
ไม่มีคืนวันที่เป็นของเรา
Не
будет
наших
ночей
и
дней,
ไม่มีดาวบนฟ้าเหมือนเดิม
Не
будет
звезд
на
небе,
как
раньше,
ต่อให้พรุ่งนี้
จะเป็นอย่างไร
Что
бы
ни
случилось
завтра,
จะกอดเธอเอาไว้ให้แสนนาน
Я
буду
обнимать
тебя
так
долго,
นานจนกว่าแสงดาวจะดับ
Пока
не
погаснет
свет
звезд,
ลับลาและเลือนจากหายไป
Пока
они
не
исчезнут
и
не
растворятся,
ไม่มีวันปล่อยมือ
Я
никогда
не
отпущу
твоей
руки.
ไม่มีดาวบนฟ้าเหมือนเคย
Не
будет
звезд
на
небе,
как
раньше.
ต่อให้พรุ่งนี้
จะเป็นอย่างไร
Что
бы
ни
случилось
завтра,
จะกอดเธอเอาไว้ให้แสนนาน
Я
буду
обнимать
тебя
так
долго,
นานจนกว่าแสงดาวจะดับ
Пока
не
погаснет
свет
звезд,
ลับลาและเลือนจากหายไป
Пока
они
не
исчезнут
и
не
растворятся,
ไม่มีวันปล่อยมือ
Я
никогда
не
отпущу
твоей
руки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.