Galaxy (feat. Kob The X Factor) -
D Gerrard
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galaxy (feat. Kob The X Factor)
Galaxie (feat. Kob The X Factor)
ล่องจักรวาล
กว้างใหญ่ไพศาลอยู่เพียงลำพัง
Ich
treibe
allein
durch
das
riesige,
weite
Universum.
จนในวันนึงมีคน
ๆ
นึง
บังเอิญมาลอยร่วมทาง
Bis
eines
Tages
jemand
zufällig
denselben
Weg
entlang
schwebte.
คือเธอที่รัก
Du
bist
es,
meine
Liebe.
คือเธอคนนี้
Du
bist
diese
Eine.
ท่องจักรวาล
ขึ้นขี่ดาวหางแค่เธอและฉัน
Wir
reisen
durch
das
Universum,
reiten
auf
einem
Kometen,
nur
du
und
ich.
ไม่ต้องคำนึง
ไม่มีเหตุผลต้องกลัวอะไร
Wir
müssen
uns
keine
Sorgen
machen,
es
gibt
keinen
Grund,
irgendetwas
zu
fürchten.
มั่นใจในฉัน
โอบกอดเธอไว้ไม่ให้มีภัย
Vertrau
mir,
ich
umarme
dich
fest,
damit
dir
nichts
geschieht.
ให้มีแค่เพียงรอยยิ้ม
อันสุขแสนเพลิดเพลินใจ
Möge
es
nur
ein
Lächeln
geben,
voller
Glück
und
Freude.
แต่ถ้าพรุ่งนี้
ความฝันต้องดับสลาย
Aber
wenn
morgen
der
Traum
zerplatzen
muss,
มันพังทลายกลายเป็นความจริง
แค่เพียงเธอลืมตา
Er
zerbricht
und
wird
zur
Realität,
sobald
du
die
Augen
öffnest.
มันคงมลาย
กลายเป็นความจริงไปอยู่ดี
Er
wird
sich
wohl
auflösen
und
zur
Realität
werden.
ถ้าเกิดว่ารักในครั้งนี้
เป็นเพียงแค่รักที่ยืมมา
Wenn
diese
Liebe
nur
eine
geliehene
Liebe
ist.
ฉันคงเศร้า
เมื่อฉันไม่มีความหมาย
Ich
wäre
traurig,
wenn
ich
bedeutungslos
wäre.
หากตอนสุดท้าย
มันยังไม่สายถ้าได้เธอคืนมา
Wenn
es
am
Ende
noch
nicht
zu
spät
ist,
dich
zurückzubekommen.
อย่ามาใจร้าย
แล้วทิ้งฉันไว้อยู่ตรงนี้
Sei
nicht
grausam
und
lass
mich
nicht
hier
allein.
เพราะว่าความรักที่ฉันมี
จะไม่จบเมื่อยามเธอลืมตา
Denn
die
Liebe,
die
ich
habe,
wird
nicht
enden,
wenn
du
die
Augen
öffnest.
อยากให้เธอนั้นได้นอนหลับฝัน
Ich
wünschte,
du
könntest
schlafen
und
träumen.
จินตนาการว่ามีเธอกับฉัน
Dir
vorstellen,
dass
du
und
ich
da
sind.
อยู่ด้วยกันในราชวังของเรา
Zusammen
in
unserem
Palast.
จะมีเพียงแค่วันของเรา
Es
wird
nur
unseren
Tag
geben.
โอ้ที่รัก
ยามเธอนอนหลับไหล
Oh
meine
Liebe,
wenn
du
schläfst.
ไม่มีฉันแล้วเธอนอนหลับไหม
Ohne
mich,
kannst
du
dann
schlafen?
นอนด้วยกันมันจะดีกว่าไหม
Wäre
es
nicht
besser,
zusammen
zu
schlafen?
Come
with
me
to
our
galaxy!
Komm
mit
mir
in
unsere
Galaxie!
ฉันอาจจะเป็นภาพจำลอง
ของคนที่เธอหน่ะหมายตา
Ich
bin
vielleicht
nur
ein
Abbild
dessen,
den
du
im
Auge
hast.
หรืออาจจะเป็นภาพลวง
ที่ไม่ได้ตั้งใจสร้างมา
Oder
vielleicht
eine
Illusion,
die
nicht
absichtlich
erschaffen
wurde.
แต่ฉันเกิดขึ้นแล้วที่รัก
Aber
ich
existiere,
meine
Liebe.
และฉันจะมาทุกครั้งที่เธอหลับตา
Und
ich
werde
jedes
Mal
kommen,
wenn
du
deine
Augen
schließt.
เราโอบกอดกัน
ท่ามกลางแสงดอกไม้ไฟ
Wir
umarmen
uns
inmitten
des
Feuerwerks.
จูบปากกันบนปากปล่องภูเขาไฟ
Küssen
uns
am
Rande
eines
Vulkankraters.
นอนลูบไล้กลางพายุทะเลทราย
Liegen
und
streicheln
uns
inmitten
eines
Wüstensturms.
ก็มันเป็นฝันของเธอ
จะทำอะไรก็ตามใจ
Es
ist
ja
dein
Traum,
tu,
was
immer
du
willst.
เธอบอกว่ามีความสุข
อย่างที่ไม่เคยได้จากใคร
Du
sagst,
du
bist
so
glücklich,
wie
du
es
noch
nie
von
jemand
anderem
erfahren
hast.
ถ้าหากเธอตื่นจากฝัน
อยากเห็นฉันนอนอยู่ถัดไป
Wenn
du
aus
dem
Traum
erwachst,
möchtest
du
mich
neben
dir
liegen
sehen.
ฉันโคตรอยากอยู่ตรงนั้นเลยที่รัก
Ich
möchte
so
gerne
dort
sein,
meine
Liebe.
แต่หน้าฉันเธอยังจำไม่ได้ด้วยซ้ำไป
Aber
du
erinnerst
dich
nicht
einmal
an
mein
Gesicht.
และเมื่อแดดส่องฟ้า
เมื่อเธอตื่นจากหลับไหล
Und
wenn
die
Sonne
am
Himmel
scheint,
wenn
du
aus
dem
Schlaf
erwachst,
ได้โปรดอย่าพยายาม
นึกว่าฉันนั้นเป็นใคร
Bitte
versuche
nicht,
dich
daran
zu
erinnern,
wer
ich
bin.
เพื่อเธอจะได้ไปหาใครมาแทนที่ฉัน
Damit
du
jemanden
finden
kannst,
der
mich
ersetzt.
เพื่อเธอจะได้ตั้งตารอเจอกับฉันในฝัน
Damit
du
dich
darauf
freuen
kannst,
mich
im
Traum
zu
treffen.
แค่อยากให้เธอนั้นได้นอนหลับฝัน
Ich
möchte
nur,
dass
du
schlafen
und
träumen
kannst.
จินตนาการว่ามีเธอกับฉัน
Dir
vorstellen,
dass
du
und
ich
da
sind.
อยู่ด้วยกันในราชวังของเรา
Zusammen
in
unserem
Palast.
จะมีเพียงแค่วันของเรา
Es
wird
nur
unseren
Tag
geben.
โอ้ที่รัก
ยามเธอนอนหลับไหล
Oh
meine
Liebe,
wenn
du
schläfst.
ไม่มีฉันแล้วเธอนอนหลับไหม
Ohne
mich,
kannst
du
dann
schlafen?
นอนด้วยกันมันจะดีกว่าไหม
Wäre
es
nicht
besser,
zusammen
zu
schlafen?
Come
with
me
to
our
galaxy!
Komm
mit
mir
in
unsere
Galaxie!
อยากให้เธอนั้นได้นอนหลับฝัน
Ich
möchte,
dass
du
schlafen
und
träumen
kannst.
จินตนาการว่ามีเธอกับฉัน
Dir
vorstellen,
dass
du
und
ich
da
sind.
อยู่ด้วยกันในราชวังของเรา
Zusammen
in
unserem
Palast.
จะมีเพียงแค่วันของเรา
Es
wird
nur
unseren
Tag
geben.
โอ้ที่รัก
ยามเธอนอนหลับไหล
Oh
meine
Liebe,
wenn
du
schläfst.
ไม่มีฉันแล้วเธอนอนหลับไหม
Ohne
mich,
kannst
du
dann
schlafen?
นอนด้วยกันมันจะดีกว่าไหม
Wäre
es
nicht
besser,
zusammen
zu
schlafen?
Come
with
me
to
our
galaxy!
Komm
mit
mir
in
unsere
Galaxie!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ukrit Willibrord Dongabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.