Текст и перевод песни ตอง ภัครมัย - จะรักให้ดีที่สุด
เนื้อเพลง:
จะรักให้ดีที่สุด
Текст
песни:
"я
буду
любить
тебя
больше
всего
на
свете".
ศิลปิน:
ตอง
ภัครมัย
Художник:
черные
лампы
ฉันไม่สัญญาว่าเธอจะเป็น
คนสุดท้าย
Я
не
могу
обещать,
что
она
будет
последней.
ฉันไม่มั่นใจ
อะไรที่มัน
ยังไม่เกิด
Я
не
уверен,
что
это
еще
не
произошло.
ฉันไม่สัญญา
ว่าจะมีเรา
ตลอดไป
Я
не
могу
обещать,
что
это
останется
с
нами
навсегда.
แค่ไม่มั่นใจ
อย่าเพิ่งโกรธ
Просто
не
уверен,
не
сердись.
แต่ฉันขอสัญญา
จะมีแต่เธอ
เท่านั้น
Но
я
обещаю,
что
будет
только
она.
และทุกทุกวัน
ฉันจะทำเพื่อเธอ
И
все,
что
я
сделаю
для
нее.
ฉันขอสัญญา
ไม่ว่าจะไกล
สักแค่ไหน
Я
обещаю,
далеко
ли
это?
ฉันจะตั้งใจ
ฉันรักเธอ
Я
намерен
Я
люблю
ее
เมื่อความรักนั้น
ไม่ใช่ภูผา
Когда
любовь-это
не
Фуфа.
เป็นเพียงแววตา
ที่จริงใจ
Только
глаза
искренние
เมื่อความรักนั้น
เป็นแค่ต้นไม้
Когда
эта
любовь-просто
дерево.
มันจะยืนยง
สักเท่าไหร่
Это
выдержит.
ก็ต้องอยู่ที่เรา
ทั้งสองคน
Должно
быть,
дело
в
нас
обоих.
เมื่อความรักนั้น
ไม่ใช่ภูผา
Когда
любовь-это
не
Фуфа.
เป็นเพียงแววตา
ที่จริงใจ
Только
глаза
искренние
เมื่อความรักนั้น
เป็นแค่ต้นไม้
Когда
эта
любовь-просто
дерево.
มันจะยืนยง
สักเท่าไหร่
Это
выдержит.
ก็ต้องอยู่ที่เรา
ทั้งสองคน
Должно
быть,
дело
в
нас
обоих.
แม้จะเป็นภูเขา
ก็อาจ
ต้องทลาย
Несмотря
на
то,
что
это
гора,
она
может
быть
уничтожена.
แล้วจะเอาอะไร
มายืน
ยันมาสัญญา
Тогда
что
заставило
бы
тебя
пообещать?
ฉันไม่รอพรุ่งนี้
ไม่นับ
วันเวลา
Я
не
жду
завтрашнего
дня,
не
считая
дневного.
ฉันแค่รักเธอ
และฉันจะรักให้ดี
ที่สุด
Я
просто
люблю
ее
и
буду
любить
до
упаду
เมื่อความรักนั้น
ไม่ใช่ภู
ไม่ใช่ภูผา
Когда
любовь-это
не
Фу-нон-ФА.
เป็นเพียงแววตา
ที่จริงใจ
Только
глаза
искренние
เมื่อความรักนั้น
เป็นแค่
เป็นแค่ต้นไม้
Когда
эта
любовь
просто
дерево
มันจะยืนยง
สักเท่าไหร่
ก็ต้องอยู่ที่เรา
Уже
достаточно
темно,
ты
можешь
нам
понадобиться.
ฉันขอสัญญา
จะมีแต่เธอ
เท่านั้น
Обещаю,
там
будет
только
она.
และทุกทุกวัน
ฉัน
จะทำ
เพื่อเธอ
И
все,
что
я
сделаю
для
нее.
ฉันขอสัญญา
ไม่ว่าจะไกล
สักแค่ไหน
Я
обещаю,
далеко
ли
это?
ฉันจะตั้งใจ
ฉันรักเธอ
Я
намерен
Я
люблю
ее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.