ตอง ภัครมัย - ฉันทำเพื่อเธอ (ละคร "12 ราศี") - перевод текста песни на немецкий




ฉันทำเพื่อเธอ (ละคร "12 ราศี")
Ich tue es für dich (Drama "12 Sternzeichen")
เราไม่เคยรู้
Wir wussten es nie,
ไม่เคยแสดง ถ้อยคำ
haben es nie in Worten ausgedrückt,
แจ่มชัดเพียงการกระทำ
klar nur durch die Taten,
จากในใจ
aus dem Herzen.
และไม่เคย พูดจา
Und haben nie gesprochen,
ไม่มีคำอธิบาย
keine Erklärung,
ส่วนลึกลงไป ที่ใจ มีให้กัน
tief im Innern, was das Herz füreinander hat.
เราไม่อาจรู้
Wir können nicht wissen,
ทำไมเมื่อใคร ร้าวราน
warum, wenn einer leidet,
ก็ร้าวสะเทือน
es auch den anderen erschüttert,
แทนกันได้มากมาย
so sehr füreinander.
เมื่อคนหนึ่ง ร้อนรน
Wenn einer unruhig ist,
ต้องคนหนึ่ง ร้อนใจ
muss der andere besorgt sein,
ไม่รู้ว่าเพราะเหตุใดไม่รู้ตัว
ohne zu wissen warum, unbewusst.
.ทุ่มเทเอาชีวิตเข้าเสี่ยง
Ich setze mein Leben aufs Spiel,
ไม่อาจทนให้เธอเจ็บ
kann nicht ertragen, dich verletzt zu sehen,
เหมือนสองคน หนึ่งหัวใจ
als wären wir zwei Menschen, ein Herz,
ไม่อาจ แยกกัน
nicht zu trennen.
เจ็บปวดแทน ได้ทุกอย่าง
Kann allen Schmerz für dich ertragen,
ใช้หัวใจเป็นเกราะป้องกัน
nutze mein Herz als Schutzschild,
ก็ยอมทั้งนั้น
bin zu allem bereit.
เราต่างคงรู้
Wir wissen wohl beide,
ว่าคำหมื่นพัน ถ้อยคำ
dass tausende Worte,
ไม่ชัดเท่าการกระทำ
nicht so klar sind wie die Taten,
อย่างที่เห็น
wie man sie sieht.
สิ่งที่เรา รู้ดี
Was wir gut wissen,
มีเพียงใจที่ชัดเจน
ist nur das Herz, das deutlich spricht.
ไม่รัก ก็คงไม่เป็นเช่นนี้เลย
Wenn es keine Liebe wäre, wäre es nicht so.
.ทุ่มเทเอาชีวิตเข้าเสี่ยง
Ich setze mein Leben aufs Spiel,
ไม่อาจทนให้เธอเจ็บ
kann nicht ertragen, dich verletzt zu sehen,
เหมือนสองคน หนึ่งหัวใจ
als wären wir zwei Menschen, ein Herz,
ไม่อาจ แยกกัน
nicht zu trennen.
เจ็บปวดแทน ได้ทุกอย่าง
Kann allen Schmerz für dich ertragen,
ใช้หัวใจเป็นเกราะป้องกัน
nutze mein Herz als Schutzschild,
ก็ยอมทั้งนั้น
bin zu allem bereit.
ทุ่มเทเอาชีวิตเข้าเสี่ยง
Ich setze mein Leben aufs Spiel,
ไม่อาจทนให้เธอเจ็บ
kann nicht ertragen, dich verletzt zu sehen,
เหมือนสองคน หนึ่งหัวใจ
als wären wir zwei Menschen, ein Herz,
ไม่อาจ แยกกัน
nicht zu trennen.
เจ็บปวดแทน ได้ทุกอย่าง
Kann allen Schmerz für dich ertragen,
ใช้หัวใจเป็นเกราะป้องกัน
nutze mein Herz als Schutzschild,
ก็ยอมทั้งนั้น
bin zu allem bereit,
เมื่อฉันทำเพื่อเธอ
wenn ich es für dich tue.
จะอยู่ยังไง
Wie soll ich leben,
หากฉันต้องเสียเธอ
wenn ich dich verlieren müsste?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.