ตั้ม วราวุธ - สบายดีรึเปล่า - перевод текста песни на немецкий




สบายดีรึเปล่า
Wie geht es dir?
สบายดีหรือเปล่า ฉันนั้นแค่อยากจะรู้
Wie geht es dir? Ich möchte es nur wissen.
เธอโอเคหรือเปล่า เป็นห่วงเลยลองถามเธอดู
Bist du okay? Ich mache mir Sorgen, deshalb frage ich dich.
ไม่ได้เจอกันตั้งนานคิดถึงแต่เธอทุกวัน
Wir haben uns so lange nicht gesehen, ich vermisse dich jeden Tag.
คงจะแย่เลยถ้าเธอไม่คิดถึงกัน
Es wäre furchtbar, wenn du mich nicht vermisst.
ฉันนั้น คิดถึงทุกเรื่องของเรา ทุกเหตุการณ์ที่ผ่านมา
Ich vermisse alles an uns, jedes vergangene Ereignis.
มามะ มารักมารักกันใหม่
Komm schon, lass uns wieder lieben, wieder lieben.
มาซะ มาซบมาซบตรงไหล่
Komm her, komm, lehn dich an meine Schulter, lehn dich an.
เอาน่า มาฟื้นความหลังกันใหม่
Na komm, lass uns die Vergangenheit wieder aufleben lassen.
รู้ไหมว่าใจฉันนั้นมันรักรักเธอเท่าไร
Weißt du, wie sehr mein Herz dich liebt, liebt?
บอกหน่อยได้ไหมว่าใจเธอนั้น
Sag mir doch, ob dein Herz
ยังคงผูกพันอยู่กับฉันแค่คนนี้เพียงคนเดียว
immer noch nur an mich gebunden ist, nur an diesen einen Menschen allein.
สบายดีหรือเปล่า เธอเหงาเหงาหรือเปล่าน้า
Wie geht es dir? Bist du einsam, einsam, hm?
เธอโอเคหรือเปล่า ฉันไม่โอเคสักเวลา
Bist du okay? Mir geht es überhaupt nicht gut.
แค่อยากจะอยู่ใกล้เธอ มองตากะเธอทุกวัน
Ich möchte nur in deiner Nähe sein, dir jeden Tag in die Augen sehen.
คงจะแย่เลย ถ้าเธอเกิดลืมหน้ากัน
Es wäre furchtbar, wenn du mein Gesicht vergessen würdest.
เพราะฉัน คิดถึง และเฝ้านับวันที่เธอนั้นจะกลับมา
Denn ich vermisse dich und zähle die Tage, bis du zurückkommst.
มามะ มารักมารักกันใหม่
Komm schon, lass uns wieder lieben, wieder lieben.
มาซะ มาซบมาซบตรงไหล่
Komm her, komm, lehn dich an meine Schulter, lehn dich an.
เอาน่า มาฟื้นความหลังกันใหม่
Na komm, lass uns die Vergangenheit wieder aufleben lassen.
รู้ไหมว่าใจฉันนั้น มันรักมันรักเธอเท่าไร
Weißt du, wie sehr mein Herz dich liebt, dich liebt?
บอกหน่อยได้ไหม ว่าใจเธอนั้น
Sag mir doch, ob dein Herz
ยังคงผูกพันอยู่กับฉันแค่คนนี้เพียงคนเดียว
immer noch nur an mich gebunden ist, nur an diesen einen Menschen allein.
สบายดีหรือเปล่า เธอเหงาเหงาหรือเปล่าน้า
Wie geht es dir? Bist du einsam, einsam, hm?
เธอโอเคหรือเปล่า ฉันไม่โอเคสักเวลา
Bist du okay? Mir geht es überhaupt nicht gut.
แค่อยากจะอยู่ใกล้เธอ มองตากะเธอทุกวัน
Ich möchte nur in deiner Nähe sein, dir jeden Tag in die Augen sehen.
คงจะแย่เลย ถ้าเธอเกิดลืมหน้ากัน
Es wäre furchtbar, wenn du mein Gesicht vergessen würdest.
เพราะฉัน คิดถึง และเฝ้านับวันที่เธอนั้นจะกลับมา
Denn ich vermisse dich und zähle die Tage, bis du zurückkommst.
มามะ มารักมารักกันใหม่
Komm schon, lass uns wieder lieben, wieder lieben.
มาซะ มาซบมาซบตรงไหล่
Komm her, komm, lehn dich an meine Schulter, lehn dich an.
เอาน่า มาฟื้นความหลังกันใหม่
Na komm, lass uns die Vergangenheit wieder aufleben lassen.
รู้ไหมว่าใจฉันนั้น มันรัก มันรัก มันรัก เธอเท่าไร
Weißt du, wie sehr mein Herz dich liebt, liebt, liebt?
บอกหน่อยได้ไหม ว่าใจเธอนั้น
Sag mir doch, ob dein Herz
ยังคงผูกพันอยู่กับฉันแค่คนนี้เพียงคนเดียว
immer noch nur an mich gebunden ist, nur an diesen einen Menschen allein.





Авторы: Pichit Bantitlertrak, Narathip Panrae

ตั้ม วราวุธ - 4 โพดำ
Альбом
4 โพดำ
дата релиза
21-05-2015

1 ที่หนึ่งในหัวใจเธอ (ละคร "สงครามนางงาม")
2 มหันตภัย
3 ความผูกพัน (ซื้อความรักไม่ได้)
4 ของตายที่อยากหายใจ (ละครเวที "รัก จับ ใจ The Romantic Musical")
5 คนที่ใช่ก็ไม่รัก คนที่รักก็ไม่ใช่
6 ไม่เหลือเหตุผลจะรัก
7 ข้างๆ หัวใจ (ละคร "เรือนแพ")
8 Bad Valentine
9 ระยะทำใจ
10 ครึ่งใจ
11 พิมพ์ไว้ในใจ
12 อยู่เพื่อรัก (ละคร "จ้าวพายุ")
13 กาลเวลา
14 หนึ่งในพันล้าน
15 กลัวความห่างไกล (Feat. แก้ม วิชญาณี)
16 หนึ่งหัวใจ
17 ขออนุญาต..ห่วงใย
18 ปลายทางแห่งฝัน
19 รักแท้อยู่เหนือกาลเวลา (ละคร "สุภาพบุรุษจุฑาเทพ คุณชายปวรรุจ")
20 เรื่องจริงเรื่องสุดท้าย
21 คำอธิษฐานด้วยน้ำตา
22 จะรักจนกว่าจะรู้
23 สบายดีรึเปล่า
24 จะรักให้รีบจอง
25 ผู้ชายดีๆ (ของคุณ)
26 เจ้าหญิงในฝัน


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.