ต่าย อรทัย - กรรมกรแก้มแดง - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ต่าย อรทัย - กรรมกรแก้มแดง




กรรมกรแก้มแดง
Red-cheeked laborer
ศิลปิน: ต่าย อรทัย
Artist: Tai Orathai
สาวรากหญ้า
Grassroots women
เข้ามาขายแรงเมืองใหญ่
Working as cheap laborers in big cities
แต่งตัวเหมือนเป็นเจ้านาย
Dressing like their bosses
แต่อยู่ฝ่ายให้บริการ
Serving at the receiving end
เดินทางมาจากบ้านนอก
Traveling here from the countryside
ทำงานหนักเงินเดือนหลักพัน
Working hard for a thousand-baht salary
ตากแอร์ในที่ทำงาน
Working in air-conditioned offices
กลับเมือบ้านนอนห้องพัดลม
Going home to rooms with fans
เหนื่อย ห้าม ท้อ
Tired, but holding on
หน้างอเงินเดือนบ่ออก
Can't show frustration, else there won't be a paycheck
ท่องคำเจ้านายเพิ่นบอก
Recalling the boss's advice
ยิ้มให้ออกถึงใจซานซม
Smile despite feeling wretched
แอบร้องไห้ในห้องน้ำ
Crying secretly in the restroom
เมื่อโดนคำย่ำใจขื่นขม
When hearing hurtful words
คนจนล่ะบ่มีสิทธิ์จ่ม
Poor people are not supposed to speak
ซ่อนอารมณ์หลังรอยยิ้มงาม
Hiding emotions behind a charming smile
แก้มใสบ่ให้ตกสี
Keeping my cheeks rosy
ทำหน้าที่บ่ให้ตกค้าง
Carrying out my duties
รับใช้จึงได้รับตังค์
Getting paid to serve
ต้องใช้กำลังทุกงานที่ทำ
Putting in the effort in every job
เป็นกรรมกรแก้มแดง
As a red-cheeked laborer
ขายแรงในชุดงามๆ
Working hard in pretty uniforms
ตามร้านตามห้างตามปั๊ม
At shops, malls, and gas stations
มีเพื่อนเราทำ
My friends are doing the same
ทุกตำแหน่งงาน
In all positions
เก็บ ใจ มั่น
Stay strong and focused
อดออมทุกวันทุกอย่าง
Saving every penny
ของใช้ก็ซื้อนอกห้าง
Buying necessities outside of malls
จึงพอมีตังค์ส่งให้ทางบ้าน
To be able to send money home
ส่วนคนเป็นคู่เคียงใจ
About my significant other
น้องเรียนจบจึงค่อยคิดกัน
I'll think about it after my lover graduates
ฟังเพลงลูกทุ่งปลอบฝัน
Listening to country music for comfort
ให้ใจก้าวผ่านวันบ่มีแฟน
To help me through the days when I'm alone
แก้มใสบ่ให้ตกสี
Keeping my cheeks rosy
ทำหน้าที่บ่ให้ตกค้าง
Carrying out my duties
รับใช้จึงได้รับตังค์
Getting paid to serve
ต้องใช้กำลังทุกงานที่ทำ
Putting in the effort in every job
เป็นกรรมกรแก้มแดง
As a red-cheeked laborer
ขายแรงในชุดงามๆ
Working hard in pretty uniforms
ตามร้านตามห้างตามปั๊ม
At shops, malls, and gas stations
มีเพื่อนเราทำ
My friends are doing the same
ทุกตำแหน่งงาน
In all positions
เก็บ ใจ มั่น
Stay strong and focused
อดออมทุกวันทุกอย่าง
Saving every penny
ของใช้ก็ซื้อนอกห้าง
Buying necessities outside of malls
จึงพอมีตังค์ส่งให้ทางบ้าน
To be able to send money home
ส่วนคนเป็นคู่เคียงใจ
About my significant other
น้องเรียนจบจึงค่อยคิดกัน
I'll think about it after my lover graduates
ฟังเพลงลูกทุ่งปลอบฝัน
Listening to country music for comfort
ให้ใจก้าวผ่านวันบ่มีแฟน
To help me through the days when I'm alone
ฟังเพลงลูกทุ่งปลอบฝัน
Listening to country music for comfort
ให้ใจก้าวผ่านวันบ่มีแฟน
To help me through the days when I'm alone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.