ต่าย อรทัย - ขอแค่รู้ข่าว - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ต่าย อรทัย - ขอแค่รู้ข่าว




ขอแค่รู้ข่าว
Just Wanting to Know
ในนามแฟนเก่า
As your ex
รู้ข่าวก็ดีใจแล้ว
Just hearing from you makes me happy
พูดสักคำดื่มน้ำซักแก้ว
Speak a word, have a drink
ทักทายแล้วจะลาไป
Greet, and then I'll take my leave
ขอโทษที่มา
Forgive me for coming
แบบจู่โจมจนต้องแปลกใจ
So suddenly and surprisingly
เหตุผลคือทนไม่ได้
The reason is that I couldn't resist
รักพ่ายแต่ใจยังคิด
Though I lost your love, my heart still clings
คนเป็นอดีต
I, the ex
ไร้สิทธิ์จะมาเรียกร้อง
Have no right to ask for anything
แค่ฟังเสียงเพียงสายตาจ้อง
Just to hear your voice and look into your eyes
พอได้ต่อลมชีวิต
Keeps my spirit alive
หัวใจร่ำหาจึงดื้อมา
My longing heart brought me here
มองหน้าสักนิด
To see you for a moment
ถึงแม้ประตูใจปิด
Even though the door to your heart is closed
ขอสิทธิ์เพียงรู้ข่าวใจ
Please, just let me know how you are
สบายดีหรือเปล่า
Are you well?
คบกับเขาแล้วเป็นไงบ้าง
How is it now that you're with him?
เรือนหอสร้างเสร็จหรือยัง
Is your house finished?
วางแผนแต่งกันปีไหน
When do you plan to marry?
พักผ่อนบ้างนะ
Please, get some rest
หน้าตาพี่ดูซูบไป
You look so thin
ขอบคุณที่มีน้ำใจ
Thank you for being kind
ทักทายผู้หญิงใจร้าว
To talk to this heartbroken woman
ในนามแฟนเก่า
As an ex
ขอเพียงรู้ข่าวเท่านั้น
I just want to hear from you
ไม่ได้ครองแต่รักยังมั่น
I don't possess you, but I still love you
จึงขอส่งใจเป็นเงา
So I will send my heart to be your shadow
วันนี้ที่มาถ้าแฟนเคือง
If your boyfriend is angry with me for coming
ฝากขอโทษเขา
Please apologize to him
แวะคุยแค่พอรู้ข่าว
I just came to hear your news
เท่านี้ก็สุขใจแล้ว
That's enough to make me happy
สบายดีหรือเปล่า
Are you well?
คบกับเขาแล้วเป็นไงบ้าง
How is it now that you're with him?
เรือนหอสร้างเสร็จหรือยัง
Is your house finished?
วางแผนแต่งกันปีไหน
When do you plan to marry?
พักผ่อนบ้างนะ
Please, get some rest
หน้าตาพี่ดูซูบไป
You look so thin
ขอบคุณที่มีน้ำใจ
Thank you for being kind
ทักทายผู้หญิงใจร้าว
To talk to this heartbroken woman
ในนามแฟนเก่า
As an ex
ขอเพียงรู้ข่าวเท่านั้น
I just want to hear from you
ไม่ได้ครองแต่รักยังมั่น
I don't possess you, but I still love you
จึงขอส่งใจเป็นเงา
So I will send my heart to be your shadow
วันนี้ที่มาถ้าแฟนเคือง
If your boyfriend is angry with me for coming
ฝากขอโทษเขา
Please apologize to him
แวะคุยแค่พอรู้ข่าว
I just came to hear your news
เท่านี้ก็สุขใจแล้ว
That's enough to make me happy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.