Текст и перевод песни ต่าย อรทัย - คนหนึ่งฝากชีวิต อีกคนคิดไม่ซื่อ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คนหนึ่งฝากชีวิต อีกคนคิดไม่ซื่อ
One side trusting unconditionally, while the other has an impure heart
ก็คิดว่าใช่ที่สุด
จึงหยุดการมองหาใคร
I
had
thought
you
were
the
one,
and
so
I
stopped
looking
for
anyone
else.
กรอกแบบสอบถามหัวใจ
ครั้งใดก็เขียนชื่อเธอ
Whenever
my
heart
asked
me
to
fill
out
a
questionnaire,
I
would
always
write
your
name.
เพียงคำว่ารักเริ่มเก่า
คนที่เราไว้ใจเสมอ
But
as
our
love
grew
old,
the
one
I
trusted
the
most
แค่ถูกคนอื่นหาเจอ
ก็เผลอเดินออกนอกใจ
Was
easily
swayed
by
someone
else,
who
found
a
way
to
steal
your
heart
away.
เปลี่ยนไปเหมือนเสื้อตกสี
รักจางเมื่อมีทางใหม่
You
changed,
like
a
shirt
that
has
lost
its
color.
Your
love
faded
when
you
found
someone
new.
ตาชั่งของความจริงใจ
ไม่สมดุลย์กันเลยสักนิด
The
scale
of
your
sincerity
was
so
imbalanced,
it
was
impossible
to
ignore.
คนหนึ่งฝากชีวิต
อีกคนคิดไม่ซื่อ
One
side
trusting
unconditionally,
while
the
other
has
an
impure
heart.
กี่ใจซ่อนในมือถือ
กี่ชื่อในแฟ้มปกปิด
How
many
hearts
are
hidden
in
your
phone?
How
many
names
are
concealed
in
your
secret
files?
คนหนึ่งคอยใส่ใจ
อีกคนไม่แคร์สักนิด
One
side
is
always
attentive,
while
the
other
doesn't
care
in
the
least.
เมื่อไรหนอจะรู้สึกผิด
ทั้งชีวิตนี้ยังเฝ้ารอ
When
will
you
ever
feel
guilty?
I've
been
waiting
for
that
moment
my
whole
life.
อยากขอให้ช่วยกำหนด
กี่หยดน้ำตาถึงพอ
I
want
to
ask
you
to
set
a
limit.
How
many
tears
will
it
take
for
you
to
realize?
ให้คนลืมรู้ค่าคนรอ
กี่คำขอจึงเห็นใจกัน
How
many
pleas
will
it
take
for
you
to
have
compassion?
บอกแล้วคงจำไม่ได้
ว่าไว้ใจจึงยอมผูกพัน
I
told
you,
and
you
probably
don't
remember.
I
told
you
I
trusted
you,
and
that's
why
I
committed
to
you.
เพิ่งรู้ว่าคนรักมั่น
เขาให้รางวัลด้วยการปันใจ
I
only
recently
realized
that
a
faithful
lover
rewards
their
partner
with
undivided
attention.
เปลี่ยนไปเหมือนเสื้อตกสี
รักจางเมื่อมีทางใหม่
You
changed,
like
a
shirt
that
has
lost
its
color.
Your
love
faded
when
you
found
someone
new.
ตาชั่งของความจริงใจ
ไม่สมดุลย์กันเลยสักนิด
The
scale
of
your
sincerity
was
so
imbalanced,
it
was
impossible
to
ignore.
คนหนึ่งฝากชีวิต
อีกคนคิดไม่ซื่อ
One
side
trusting
unconditionally,
while
the
other
has
an
impure
heart.
กี่ใจซ่อนในมือถือ
กี่ชื่อในแฟ้มปกปิด
How
many
hearts
are
hidden
in
your
phone?
How
many
names
are
concealed
in
your
secret
files?
คนหนึ่งคอยใส่ใจ
อีกคนไม่แคร์สักนิด
One
side
is
always
attentive,
while
the
other
doesn't
care
in
the
least.
เมื่อไรหนอจะรู้สึกผิด
ทั้งชีวิตนี้ยังเฝ้ารอ
When
will
you
ever
feel
guilty?
I've
been
waiting
for
that
moment
my
whole
life.
กลับมาเป็นเหมือนวันเริ่มก่อ
จะพอมีทางบ้างไหม
Can
we
go
back
to
the
way
we
were
when
we
first
started?
Is
there
any
way
we
can
make
that
happen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.