ต่าย อรทัย - ตัวช่วยที่บ่ได้เชิญ - перевод текста песни на немецкий




ตัวช่วยที่บ่ได้เชิญ
Die ungebetene Helferin
ยัง จะทำหน้าที่ฮักอ้าย
Ich erfülle immer noch meine Pflicht, dich zu lieben
ถึงแม้วาระครองใจ จะหมดไปเมื่ออ้ายทิ้งกัน
Auch wenn die Zeit, dein Herz zu besitzen, endete, als du mich verlassen hast
จากมาโดยดี ให้อ้ายมีใหม่ได้ตามต้องการ
Ich ging in Frieden, damit du wie gewünscht eine Neue haben kannst
บอกใครว่าเราจบกัน แต่ใจนั้นฮักบ่เคยหาย
Erzählte allen, dass wir uns getrennt haben, aber im Herzen ist die Liebe nie verschwunden
คอย ส่งใจถึงบ่ได้เชิญ
Ich sende dir mein Herz, auch wenn ich nicht eingeladen bin
ติดตามในทุกทางเดิน บ่ล่วงเกินแต่บ่ร้างไกล
Folge dir auf jedem Weg, ohne aufdringlich zu sein, aber nicht fern
เป็นความใกล้ชิด อีกชนิดผ่านสัญญาณใจ
Es ist eine Nähe anderer Art, durch Herzenssignale
บ่เคยอ้างสิทธิ์ใด ให้อ้ายต้องเป็นปัญหา
Habe nie irgendwelche Rechte beansprucht, die dir Probleme bereiten würden
ตบมือด้วยสายตา ยามเห็นข่าวอ้ายได้ดี
Klatschen mit den Augen, wenn ich Nachrichten sehe, dass es dir gut geht
อยากทำมากกว่านี้ กลัวคนข้าง หันมา
Möchte mehr tun, fürchte aber, die Person neben dir dreht sich um
ฝากข้อความไป ยืนข้างใจเมื่ออ้ายฟันฝ่า
Sende eine Nachricht, stehe dir im Herzen bei, wenn du dich durchkämpfst
บ่ขอก็ทำเรื่อยมา เป็นตัวช่วยเกินแรงใจ
Ungefragt tat ich es immer weiter, war eine Helferin über die reine Ermutigung hinaus
ริน น้ำใจให้บ่เคยแห้ง
Gieße Güte aus, die nie versiegt
ถึงแม้จะพ้นตำแหน่ง จากคนรักเป็นคนแสนไกล
Auch wenn ich aus der Position der Geliebten entlassen bin, zu jemand sehr Fernem geworden
อย่าถามเลยนะ ว่าที่ทำแอบหวังสิ่งใด
Frag bitte nicht, was ich insgeheim erhoffe, indem ich das tue
เหตุผลที่ยังห่วงใย อาจเป็นเพราะใจลืมอ้ายบ่เป็น
Der Grund für meine Sorge ist vielleicht, dass mein Herz dich nicht vergessen kann
ตบมือด้วยสายตา ยามเห็นข่าวอ้ายได้ดี
Klatschen mit den Augen, wenn ich Nachrichten sehe, dass es dir gut geht
อยากทำมากกว่านี้ กลัวคนข้าง หันมา
Möchte mehr tun, fürchte aber, die Person neben dir dreht sich um
ฝากข้อความไป ยืนข้างใจเมื่ออ้ายฟันฝ่า
Sende eine Nachricht, stehe dir im Herzen bei, wenn du dich durchkämpfst
บ่ขอก็ทำเรื่อยมา เป็นตัวช่วยเกินแรงใจ
Ungefragt tat ich es immer weiter, war eine Helferin über die reine Ermutigung hinaus
ริน น้ำใจให้บ่เคยแห้ง
Gieße Güte aus, die nie versiegt
ถึงแม้จะพ้นตำแหน่ง จากคนรักเป็นคนแสนไกล
Auch wenn ich aus der Position der Geliebten entlassen bin, zu jemand sehr Fernem geworden
อย่าถามเลยนะ ว่าที่ทำแอบหวังสิ่งใด
Frag bitte nicht, was ich insgeheim erhoffe, indem ich das tue
เหตุผลที่ยังห่วงใย อาจเป็นเพราะใจลืมอ้ายบ่เป็น
Der Grund für meine Sorge ist vielleicht, dass mein Herz dich nicht vergessen kann






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.