Текст и перевод песни ต่าย อรทัย - ถึงดังยังห่วงแม่
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ถึงดังยังห่วงแม่
Till I'm Famous, I'll Still Care for My Mother
วันจากบ้านมา
The
day
I
left
home,
มีเพียงเสื้อผ้าเก่าเก่าจวนทิ้ง
I
had
only
old,
worn-out
clothes
that
were
almost
ready
to
be
thrown
away.
หิ้วกระเป๋าใบเก่ารุ่งริ่ง
I
carried
an
old,
faded
bag,
ทั้งเดินทั้งวิ่งมาชานชาลา
And
I
walked
and
ran
to
the
railway
platform.
คุณแม่มาส่ง
My
mother
came
to
see
me
off,
เกือบเที่ยงตรงพร้อมด้วยน้ำตา
Almost
at
noon,
with
tears
in
her
eyes.
ใจไม่อยากจะลา
I
didn't
want
to
say
goodbye,
ไม่อยากจะลาบ้านเกิดเมืองนอน
I
didn't
want
to
leave
my
birthplace.
มีเสียงเป็นทุน
ที่พอช่วยหนุน
I
had
my
voice
as
my
only
asset,
which
helped
me
a
little,
ให้ชื่อเรืองรอง
ถ้าหากได้เป็นนักร้อง
Giving
me
the
stage
name
Reuang
Rong
if
I
were
to
become
a
singer.
จะไม่ผยองจำคำแม่สอน
I
wouldn't
be
arrogant;
I
would
remember
my
mother's
advice.
จะตัดเสื้อใหม่
สีสดใสเข้ากับไฟนีออน
I
would
get
new
clothes
in
bright
colors
to
match
the
neon
lights,
ขับขานเพลงใหม่เว้าวอน
And
sing
new
songs
with
a
haunting
melody.
ก้มกราบแฟนตอนรับพวงมาลัย
I
would
bow
to
my
fans
as
they
gave
me
garlands.
อยากให้แม่เห็น
ตอนลูกเด่นบนเวที
I
want
my
mother
to
see
me
when
I
shine
on
stage,
รับมาลัยจากไมตรี
น้ำตาไหลปรี่ร้องไห้
Receiving
garlands
from
my
fans,
with
tears
streaming
down
my
face.
แฟนแฟนปรบมือ
พร้อมกับถือมาลัย
My
fans
would
clap
their
hands
and
hold
up
garlands,
เขาบอกว่าเสียงร้องได้
They
would
say
my
voice
was
beautiful,
ถูกอกถูกใจแฟนแฟนเหลือเกิน
And
my
fans
would
love
it
very
much.
ฝันเป็นความจริง
แต่ใจไม่ลืมบ้านนา
My
dream
has
come
true,
but
I
haven't
forgotten
my
rural
home.
ถึงวันที่ปรารถนา
ได้เป็นดาราคนสรรเสริญ
When
the
day
I
longed
for
came,
when
I
became
a
famous
celebrity,
อยากเอาเสื้อใหม่
พร้อมมาลัยไปอวดแม่เหลือเกิน
I
wanted
to
take
new
clothes
and
garlands
to
show
my
mother.
กล้าบอกใครใครไม่เก้อเขิน
I
could
proudly
tell
anyone
มาจากทางเดินเด็กท้องทุ่งนา
That
I
came
from
a
rural
background.
ฝันเป็นความจริง
แต่ใจไม่ลืมบ้านนา
My
dream
has
come
true,
but
I
haven't
forgotten
my
rural
home.
ถึงวันที่ปรารถนา
ได้เป็นดาราคนสรรเสริญ
When
the
day
I
longed
for
came,
when
I
became
a
famous
celebrity,
อยากเอาเสื้อใหม่
พร้อมมาลัยไปอวดแม่เหลือเกิน
I
wanted
to
take
new
clothes
and
garlands
to
show
my
mother.
กล้าบอกใครใครไม่เก้อเขิน
I
could
proudly
tell
anyone
มาจากทางเดินเด็กท้องทุ่งนา
That
I
came
from
a
rural
background.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.