ต่าย อรทัย - ทรายกับทะเล - перевод текста песни на немецкий

ทรายกับทะเล - ต่าย อรทัยперевод на немецкий




ทรายกับทะเล
Sand und Meer
จะเหนื่อยเพียงไหน
Wie müde du auch sein magst,
จะทุกข์เพียงใดโปรดรู้
wie schwer es auch ist, wisse bitte,
ตรงนี้ยังมีฉันอยู่
hier bin ich immer noch,
พร้อมจะดูแลหัวใจ
bereit, dein Herz zu umsorgen.
หากมรสุม
Wenn der Monsun
จะทำเธอเหน็บหนาวใจ
dich im Herzen frieren lässt,
พายุจะแรงแค่ไหน
wie stark der Sturm auch sein mag,
จะคอยอยู่ข้างเคียงเธอ
ich werde an deiner Seite sein.
.หากมีวันไหน
.Wenn es einen Tag gibt,
ที่เธอไปไกลจากฉัน
an dem du weit weg von mir gehst,
ในหัวใจไม่เคยหวั่น
in meinem Herzen gibt es keine Angst,
และจะคอยเธอย้อนมา
und ich werde warten, bis du zurückkehrst.
ก็ใจมันรู้
Denn mein Herz weiß,
คลื่นลมจะคอยพัดพา
Wellen und Wind werden immer wehen,
คอยซัดทะเลเข้าหา
werden das Meer heran spülen,
หาดทรายแห่งนี้ดังเดิม
zu diesem Sandstrand, so wie immer.
คือ ผืนทราย
Ich bin der Sandstrand,
ที่โอบทะเล ไว้ จะวันใด
der das Meer umarmt, an jedem Tag,
มั่นคงเหมือนดังที่เป็น
standhaft, wie eh und je.
อยู่เคียงข้างเธอ
An deiner Seite,
ใจไม่ไหวเอน
mein Herz wankt nicht
และยังคงชัดเจน อย่างนั้น
und bleibt klar, genau so.
.หาดทรายยังสวย
.Der Sandstrand ist immer noch schön,
รายล้อมทะเลด้วยรัก
umgibt das Meer mit Liebe,
คงไว้ด้วยใจแน่นหนัก
gehalten von einem festen Herzen,
ไม่หวั่นยามพายุผ่าน
nicht erschüttert, wenn der Sturm vorbeizieht.
จะมีเพียงฉัน
Es wird nur mich geben
และเธอตราบนานเท่านาน
und dich, für immer und ewig.
มีรักในใจผสาน
Mit Liebe in unseren Herzen vereint,
ดั่งทรายอยู่คู่ทะเล
wie Sand und Meer zusammengehören.
คือ ผืนทราย
Ich bin der Sandstrand,
ที่โอบทะเล ไว้ จะวันใด
der das Meer umarmt, an jedem Tag,
มั่นคงเหมือนดังที่เป็น
standhaft, wie eh und je.
อยู่เคียงข้างเธอ
An deiner Seite,
ใจไม่ไหวเอน
mein Herz wankt nicht
และยังคงชัดเจน อย่างนั้น
und bleibt klar, genau so.
.หาดทรายยังสวย
.Der Sandstrand ist immer noch schön,
รายล้อมทะเลด้วยรัก
umgibt das Meer mit Liebe,
คงไว้ด้วยใจแน่นหนัก
gehalten von einem festen Herzen,
ไม่หวั่นยามพายุผ่าน
nicht erschüttert, wenn der Sturm vorbeizieht.
จะมีเพียงฉัน
Es wird nur mich geben
และเธอตราบนานเท่านาน
und dich, für immer und ewig.
มีรักในใจผสาน
Mit Liebe in unseren Herzen vereint,
ดั่งทรายอยู่คู่ทะเล
wie Sand und Meer zusammengehören.
[จะมีเพียงฉัน
Es wird nur mich geben
และเธอตราบนานเท่านาน]
und dich, für immer und ewig.
มีรักในใจผสาน
Mit Liebe in unseren Herzen vereint,
ดั่งทรายอยู่คู่ทะเล
wie Sand und Meer zusammengehören.





Авторы: Poramaes Maunsanit, Sutthiphong Sombatjinda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.