Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ท่องคำว่าทำใจ
Das Wort 'Akzeptieren' lernen
มือถือก็มีเบอร์ที่เมมไว้ก็อยู่
Das
Handy
hat
die
Nummer,
sie
ist
gespeichert.
แต่รักลาไกลสุดกู่
Aber
die
Liebe
ist
weit,
weit
fortgegangen.
จึงต้องสู้กับความคิดถึง
Deshalb
muss
ich
gegen
die
Sehnsucht
ankämpfen.
คนที่เคยเรียกแฟนแน่นหนัก
Der
Mensch,
den
ich
fest
meinen
Freund
nannte,
เขามีรักมากกว่าหนึ่ง
er
hat
mehr
als
eine
Liebe.
ความผูกพันโดนหารเกินครึ่ง
Unsere
Verbindung
wurde
mehr
als
halbiert.
คิดถึงจึงไม่โทรหา
Ich
vermisse
ihn,
deshalb
rufe
ich
nicht
an.
เมื่อรักเริ่มจาง
Wenn
die
Liebe
zu
verblassen
beginnt,
คนไม่มีทางเหมือนเก่า
ist
nichts
mehr
wie
früher.
พันธะหัวใจปากเปล่า
Mündliche
Herzensversprechen,
นานเข้าก็ลืมรักษา
werden
mit
der
Zeit
vergessen
zu
halten.
ลืมเมื่อคราวสองเราดิ้นรน
Vergessen,
als
wir
beide
kämpften,
ร่วมจนร่วมสู้ฟันฝ่า
gemeinsam
arm
waren,
gemeinsam
kämpften.
พอได้ดีก็ทำเมินหน้า
Als
es
ihm
besser
ging,
wandte
er
sich
ab.
จึงบอกใจว่าพอแล้ว
Deshalb
sage
ich
meinem
Herzen,
dass
es
reicht.
ยิ่งแคร์ผู้แพ้ก็ยิ่งไร้ค่า
Je
mehr
die
Verliererin
sich
kümmert,
desto
wertloser
wird
sie.
เศษรักในหางตา
Liebesreste
im
Augenwinkel,
ใช้กล้องส่องหายังไม่เห็นแวว
selbst
mit
einem
Fernglas
gesucht,
keine
Spur
zu
sehen.
ยิ่งเรียกร้อง
Je
mehr
ich
fordere,
เขายิ่งมองเหมือนดังเศษแก้ว
desto
mehr
sieht
er
mich
wie
Glasscherben
an.
แค่รอให้โทรหายังแห้ว
Selbst
das
Warten
auf
einen
Anruf
ist
vergeblich.
เข้าแถวรอคิวเลิกลา
Ich
stehe
Schlange
und
warte
auf
die
Trennung.
คิดถึงแค่ไหน
Egal,
wie
sehr
ich
ihn
vermisse,
คงเลิกโทรไปเว้าวอน
ich
werde
wohl
aufhören,
flehend
anzurufen.
ต้องใช้คำว่าลาก่อน
Muss
das
Wort
'Lebewohl'
benutzen,
กับคนที่ใจโหยหา
für
den
Menschen,
nach
dem
sich
mein
Herz
sehnt.
หยุดแสดงว่ายังมีเรา
Aufhören
zu
zeigen,
dass
es
'uns'
noch
gibt.
ปล่อยให้เขารักกันดีกว่า
Lass
sie
sich
lieber
lieben.
ถ้าความคิดถึงเข้าตา
Wenn
die
Sehnsucht
mir
in
die
Augen
steigt,
จะท่องคำว่าทำใจ
werde
ich
das
Wort
'Akzeptieren'
lernen.
ยิ่งแคร์ผู้แพ้ก็ยิ่งไร้ค่า
Je
mehr
die
Verliererin
sich
kümmert,
desto
wertloser
wird
sie.
เศษรักในหางตา
Liebesreste
im
Augenwinkel,
ใช้กล้องส่องหายังไม่เห็นแวว
selbst
mit
einem
Fernglas
gesucht,
keine
Spur
zu
sehen.
ยิ่งเรียกร้อง
Je
mehr
ich
fordere,
เขายิ่งมองเหมือนดังเศษแก้ว
desto
mehr
sieht
er
mich
wie
Glasscherben
an.
แค่รอให้โทรหายังแห้ว
Selbst
das
Warten
auf
einen
Anruf
ist
vergeblich.
เข้าแถวรอคิวเลิกลา
Ich
stehe
Schlange
und
warte
auf
die
Trennung.
คิดถึงแค่ไหน
Egal,
wie
sehr
ich
ihn
vermisse,
คงเลิกโทรไปเว้าวอน
ich
werde
wohl
aufhören,
flehend
anzurufen.
ต้องใช้คำว่าลาก่อน
Muss
das
Wort
'Lebewohl'
benutzen,
กับคนที่ใจโหยหา
für
den
Menschen,
nach
dem
sich
mein
Herz
sehnt.
หยุดแสดงว่ายังมีเรา
Aufhören
zu
zeigen,
dass
es
'uns'
noch
gibt.
ปล่อยให้เขารักกันดีกว่า
Lass
sie
sich
lieber
lieben.
ถ้าความคิดถึงเข้าตา
Wenn
die
Sehnsucht
mir
in
die
Augen
steigt,
จะท่องคำว่าทำใจ
werde
ich
das
Wort
'Akzeptieren'
lernen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.