Текст и перевод песни ต่าย อรทัย - นอนฟังเสียงฝน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
นอนฟังเสียงฝน
Raining Sounds to Sleep
เหว่ว้า
แทบน้ำตาหล่น
Empty,
I
could
almost
cry
นอนฟังเสียงฝน
Laying
down,
listening
to
the
sound
of
rain
รินหล่นหลังคาเบาๆ
Gently
landing
on
the
rooftop
เดียวดาย
อยู่ในห้องเช่า
Feeling
lonely
in
my
apartment
คึดฮอดบ้านเฮา
ที่จำจากมา
Thinking
about
home,
where
I
came
from
ฝนตกปีก่อน
The
rain
last
year
อยู่กลางท้องนา
Was
in
the
middle
of
a
rice
field
ปีนี้จากมา
This
year
being
away
from
it
อยู่กลางป่าซีเมนต์
Am
in
the
middle
of
a
concrete
jungle
ผู้คนทางบ้าน
My
family
back
home
ได้พบกันแค่ฝันเห็น
I
can
only
see
them
in
my
dreams
มื้อได๋ละน้อ
When
will
the
day
come
สิก้าวผ่านความยากเข็ญ
That
I
can
overcome
life's
difficulties
อยากกลับเมือเล่น
I
want
to
go
back
home
น้ำฝนที่บ้านเฮา
To
the
rain
in
my
hometown
อยากกลับเมือเล่น
I
want
to
go
back
home
น้ำฝนที่บ้านเฮา
To
the
rain
in
my
hometown
โอ้อกเหงา
สาวไกลบ้าน
Oh
lonely,
girl
far
from
home
กลับจากงาน
วันฟ้าเศร้า
Back
from
work
on
a
gloomy
day
ฟังเสียงฝน
หล่นเม็ดพราว
Listening
to
the
sound
of
rain,
pouring
heavily
คึดฮอดคราว
เนาบ้านนา
Missing
how
it
used
to
be,
back
in
my
countryside
home
ใต้แผ่นฟ้า
ทุ่งนาข้าว
Under
the
vast
sky
and
rice
fields
พี่น้องเฮา
อยู่พร้อมหน้า
My
siblings
and
I
would
always
be
together
นั่งหลบฝน
บนเถียงนา
Taking
shelter
from
the
rain
in
the
hut
in
the
rice
fields
ฟังเสียงฟ้า
ก้องไกลๆ
Listening
to
the
distant
thunder
พ่อเตรียมไถ
แม่เตรียมกล้า
My
father
prepared
the
plow,
while
my
mother
prepared
the
seedlings
คอยฝนซา
ดำนาได้
Waiting
for
the
rain
to
stop,
so
we
could
start
planting
อ้ายลงหนอง
I
would
be
at
the
pond
น้องเลี้ยงควาย
My
sibling
would
be
herding
the
water
buffalo
เรายิ้มได้
ในความจน
We
were
all
smiles,
despite
our
poverty
ฟังเสียงฝน
Listening
to
the
sound
of
the
rain
อื้ออือๆ
อือๆๆ
Rumbling,
rumbling
ฟังเสียงฝน
หล่นหลังคา
Listening
to
the
sound
of
the
rain
falling
on
the
rooftop
เหมือนเตือนว่า
อย่าลืมตน
Like
a
reminder,
to
stay
grounded
ฝึกหัวใจ
ให้อดทน
To
train
my
heart
to
be
patient
มีหลายคน
ยังห่วงใย
There
are
many
who
still
care
แกงหน่อไม้
ฝีมือแม่
My
mother's
bamboo
shoot
soup
รสแซ่บแท้
ติดใจหลาย
So
delicious,
it's
so
satisfying
บ่ลืมลา
แม้มาไกล
Never
forgotten,
even
though
I'm
far
away
รอเมื่อไร
ได้พบกัน
Waiting
for
the
day
we
can
reunite
เฝ้ารอวัน
Patiently
waiting
อื้ออือๆ
อือๆๆ
Rumbling,
rumbling
เฝ้ารอวัน
ลูกหายจน
Patiently
waiting,
for
the
day
I
can
overcome
hardships
เอิ้นสั่งฝน
บอกทางบ้าน
I
ask
the
rain,
to
tell
my
family
เก็บเงินพอ
ตามต้องการ
I've
saved
up
enough,
as
I
planned
สิหอบฝัน
เมือบ้านเฮา
I'll
carry
my
dreams
back
home
ฝากความเหงา
งมสู้งาน
Leaving
my
loneliness,
and
seeking
hard
work
หวังสักวัน
ได้เมือบ้านเฮา
Hoping
that
one
day,
I
can
return
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sala Kunnawuthti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.