Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
นางแบบงานบุญ
Festtags-Model
ขอสิทธิ์สวยแค่ยามบุญ
Ich
will
das
Recht,
nur
zur
Festzeit
schön
zu
sein
ขอเป็นวัยรุ่น
Ich
will
ein
Teenager
sein
เฉพาะยามเมือบ้าน
Nur,
wenn
ich
nach
Hause
fahre
คำร้อง
จากสาวแรงงาน
Worte
von
einer
Arbeiterin
ที่ฝากความฝัน
Die
ihre
Träume
anvertraut
ไว้กับงานเปื้อนฝุ่น
Der
staubigen
Arbeit
ชุดทำงานใส่ตามนายสั่ง
Arbeitskleidung
trage
ich
nach
Anweisung
des
Chefs
แบบจ่มสีจาง
Der
Stil
ist
trist,
die
Farbe
verblasst
แถมยังบ่เข้ากับหุ่น
Und
passt
nicht
einmal
zur
Figur
ชุดถูกตาที่เก็บตังค์ซื้อมาตุน
Die
schönen
Kleider,
für
die
ich
gespart
und
sie
gehortet
habe
เมือบ้านยามบุญ
Wenn
ich
zum
Fest
nach
Hause
fahre
จึงได้ไปรื้อมาใส่
Dann
hole
ich
sie
hervor
zum
Anziehen
ขอเท่ห์
ชดเชยคืนวัน
Ich
will
cool
sein,
als
Ausgleich
für
die
Tage
เดินตามแฟชั่น
Der
Mode
folgend
เลาะบ้านแทนเดินห้าง
Im
Dorf
bummeln
statt
im
Einkaufszentrum
แต่งสวยตามใจดูบ้าง
Mich
mal
nach
Herzenslust
hübsch
machen
เช็คเรตติ้งทาง
Die
Reaktionen
prüfen
durch
สายตาคนยิ้มให้
Die
Blicke
derer,
die
mich
anlächeln
สองสามวันที่นอนบ้านนา
Die
zwei,
drei
Tage
zu
Hause
auf
dem
Land
อยากหลุดออกมา
Da
will
ich
ausbrechen
จากกติกาใดๆ
Aus
allen
Regeln
ให้ชีวิตได้สิทธิ์งดเกรงใจใคร
Um
mal
auf
niemanden
Rücksicht
nehmen
zu
müssen
อยู่แบบที่ใจบ่มีเจ้านายสักวัน.
Einen
Tag
so
leben,
wie
ich
will,
ohne
Chef.
เที่ยวงานกับแฟชั่นถูกใจ
Zum
Fest
gehen
mit
der
Mode,
die
mir
gefällt
หอมกลิ่นเสื้อใหม่
Den
Duft
neuer
Kleider
riechen
ปานได้ขึ้นสวรรค์
ผู้บ่าวแซว
Als
wäre
ich
im
Himmel.
Die
Jungs
necken
mich
ว่าเป็นนางแบบงานบุญ
Nennen
mich
ein
Festtags-Model
เสื้อสวยเกินหุ่น
ก็บ่เขินบ่หวั่น
Die
Kleider
zu
schön
für
die
Figur,
doch
ich
schäme
mich
nicht,
bin
unbesorgt
ทางไปเอาบุญ
Der
Weg
zum
Tempelfest
เหมือนเวทีแฟชั่น
Ist
wie
ein
Laufsteg
ให้สาวแรงงาน
Für
die
Arbeiterin
เดินแบบในบุญบ้านเฮา
Um
beim
Fest
in
unserem
Dorf
zu
modeln
อยากสวยยังต้องรอนะคนจน
Wer
schön
sein
will,
muss
warten,
wenn
man
arm
ist
ได้ปีละหน
Das
geht
nur
einmal
im
Jahr
เฉพาะยามเมือบ้าน
Nur,
wenn
ich
nach
Hause
fahre
หลุดไป
เวอร์ไปบ่ว่ากัน
Wenn
ich
ausflippe,
übertreibe,
nehmt
es
mir
nicht
übel
ขอสร้างสีสัน
Ich
will
etwas
Farbe
ins
Spiel
bringen
เป็นการชั่วคราว
Nur
vorübergehend
ได้พักใจพักกายบ่นาน
Herz
und
Körper
können
sich
nicht
lange
ausruhen
ก็ต้องจากบ้านไปสู้งานคือเก่า
Dann
muss
ich
wieder
von
zu
Hause
weg,
zur
alten
Schufterei
ชุดถูกใจต้องเก็บใส่กระเป๋า
Die
schönen
Kleider
müssen
in
die
Tasche
gepackt
werden
เพราะเสื้อฟอร์มตัวเก่า
Denn
die
alte
Uniform
ที่โรงงานยังรอ
In
der
Fabrik
wartet
schon
เที่ยวงานกับแฟชั่นถูกใจ
Zum
Fest
gehen
mit
der
Mode,
die
mir
gefällt
หอมกลิ่นเสื้อใหม่
Den
Duft
neuer
Kleider
riechen
ปานได้ขึ้นสวรรค์
ผู้บ่าวแซว
Als
wäre
ich
im
Himmel.
Die
Jungs
necken
mich
ว่าเป็นนางแบบงานบุญ
Nennen
mich
ein
Festtags-Model
เสื้อสวยเกินหุ่น
ก็บ่เขินบ่หวั่น
Die
Kleider
zu
schön
für
die
Figur,
doch
ich
schäme
mich
nicht,
bin
unbesorgt
ทางไปเอาบุญ
Der
Weg
zum
Tempelfest
เหมือนเวทีแฟชั่น
Ist
wie
ein
Laufsteg
ให้สาวแรงงาน
Für
die
Arbeiterin
เดินแบบในบุญบ้านเฮา
Um
beim
Fest
in
unserem
Dorf
zu
modeln
อยากสวยยังต้องรอนะคนจน
Wer
schön
sein
will,
muss
warten,
wenn
man
arm
ist
ได้ปีละหน
Das
geht
nur
einmal
im
Jahr
เฉพาะยามเมือบ้าน
Nur,
wenn
ich
nach
Hause
fahre
หลุดไป
เวอร์ไปบ่ว่ากัน
Wenn
ich
ausflippe,
übertreibe,
nehmt
es
mir
nicht
übel
ขอสร้างสีสัน
Ich
will
etwas
Farbe
ins
Spiel
bringen
เป็นการชั่วคราว
Nur
vorübergehend
ได้พักใจพักกายบ่นาน
Herz
und
Körper
können
sich
nicht
lange
ausruhen
ก็ต้องจากบ้านไปสู้งานคือเก่า
Dann
muss
ich
wieder
von
zu
Hause
weg,
zur
alten
Schufterei
ชุดถูกใจต้องเก็บใส่กระเป๋า
Die
schönen
Kleider
müssen
in
die
Tasche
gepackt
werden
เสื้อฟอร์มตัวเก่า
Denn
die
alte
Uniform
ที่โรงงานยังรอ
In
der
Fabrik
wartet
schon
ชุดถูกใจต้องเก็บใส่กระเป๋า
Die
schönen
Kleider
müssen
in
die
Tasche
gepackt
werden
เพราะเสื้อฟอร์มตัวเก่า
Denn
die
alte
Uniform
ที่โรงงานยัง
รอ
In
der
Fabrik
wartet
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sala Kunnawuthti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.